トムがクリスマスツリーのてっぺんに星を付けました。
英語の訳
- Tom put a star on top of the Christmas tree.
サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
英語の訳
- Try on this new suit to see if it fits well.
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
英語の訳
- "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
- "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
英語の訳
- It's not that every student likes sports.
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
英語の訳
- Would you mind helping me carry this suitcase?
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
英語の訳
- Two shirts and suits, please. There's a stain here.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
英語の訳
- It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
英語の訳
- Apart from sports, I like listening to jazz music.
テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。
英語の訳
- Such sports as tennis and baseball are very popular.
ブラジルではサッカーほど人気のあるスポーツはない。
英語の訳
- No other sport in Brazil is so popular as soccer.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
英語の訳
- Bob, help me carry his suitcase to the living room.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
英語の訳
- I like to play sport for fun, not for competition.
私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
英語の訳
- I had the porter take my suitcases to my room.
春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。
英語の訳
- When spring arrives, I am going to take up a new sport.
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
英語の訳
- A winter sport that many people enjoy is ice skating.
彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
英語の訳
- They sent my suitcase to London by mistake.
彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
英語の訳
- She had her heavy suitcase carried by the porter.
"着ぐるみ"と"ファースーツ"は似ているようで、趣旨が違う。
英語の訳
- Kigurumis and fursuits look similar, but they're not used for the same purpose.
スポーツは時間の無駄だって、トムは思っているんだよ。
英語の訳
- Tom thinks that sports are a waste of time.
- Tom thinks sports are a waste of time.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
英語の訳
- It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。
英語の訳
- I don't like such sports as tennis and golf.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
英語の訳
- Americans participate in most sports.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
英語の訳
- Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
英語の訳
- Will you please help me carry this suitcase?
スポーツということになると、ジョンはたいしたものだ。
英語の訳
- When it comes to sports, John is very good.