YOMI読みの道

例文

スフレを含む例文一覧

スフレを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全75件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件スフレ
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。

英語の訳

  • Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
出典: Tatoeba文番号 201991
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
出典: Tatoeba文番号 190118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださりありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983574
TatoebaCC BY 2.0 FR

フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。

英語の訳

  • Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
出典: Tatoeba文番号 196882
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。

英語の訳

  • Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
出典: Tatoeba文番号 74596
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。

英語の訳

  • Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
出典: Tatoeba文番号 198412
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。

英語の訳

  • Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
出典: Tatoeba文番号 196942
TatoebaCC BY 2.0 FR

フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。

英語の訳

  • The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
出典: Tatoeba文番号 76452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を話す人にお馴染みの「once in a blue moon」というフレーズは、稀に起こることを意味します。

英語の訳

  • English-language speakers are familiar with the phrase “once in a blue moon,” referring to something that happens rarely.
出典: Tatoeba文番号 8663716
TatoebaCC BY 2.0 FR

また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。

英語の訳

  • Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
出典: Tatoeba文番号 195555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林間学校から帰ってきた息子は、フィールドアスレチックがいかに楽しかったかを事細かに説明してくれた。

英語の訳

  • Just after he returned from outdoor school, my son explained to me in great detail how much he enjoyed field athletics.
出典: Tatoeba文番号 1107892
TatoebaCC BY 2.0 FR

見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。

英語の訳

  • I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.
出典: Tatoeba文番号 175157
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。

英語の訳

  • For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
出典: Tatoeba文番号 195822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手書きしたレポートをスキャンしてPDFに直してから、データを送らないといけないためプリンターが必須な状況です。

英語の訳

  • A printer is necessary because you need to be able to scan the written report, convert it to PDF, and send it.
出典: Tatoeba文番号 9431915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのハワイアンレストランって、ボストン住民ごひいきのお店なんだけど、フィンランドや日本の人もけっこう来るんだ。

英語の訳

  • That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10303458
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。

英語の訳

  • We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
出典: Tatoeba文番号 644506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのハワイアンレストランは、ボストンの地元住民に愛用されていますが、フィンランドの方や日本の方もよく利用されてます。

英語の訳

  • That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10303457
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。

英語の訳

  • Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.
出典: Tatoeba文番号 147277
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである

英語の訳

  • Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
出典: Tatoeba文番号 745856
Tatoebaaer4321CC BY 2.0 FR

プリーツキュロットにインナーパンツが付属しているものは、女性のテニスプレーヤーやゴルフプレーヤーの間でよく好まれているボトムスである。

英語の訳

  • Pleated skirts with attached inner shorts are often the preferred choice of bottoms among female tennis and golf players.
出典: Tatoeba文番号 12297187
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。

英語の訳

  • And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
出典: Tatoeba文番号 330740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムのやつ、もうフランス語でラブレターも書けるようになったのかな?」「どうしてそんなこと聞くの?」「だって、あいつ、マリア・エマニュエルにぞっこんじゃん」「もしかして妬いてるの?」「そうだよ!それが何か?」

英語の訳

  • "Do you think Tom will be able to write love letters in French?" "Why do you ask?" "He's in love with Marie-Emmanuelle." "Perhaps you’re jealous?" "Yes, I am! Is something going on?
出典: Tatoeba文番号 10025563
TatoebaCC BY 2.0 FR

そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。

英語の訳

  • And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
出典: Tatoeba文番号 347759
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕はテイルスと同じように、自己肯定感の問題を抱えてる気がするんだ。子供の頃に他の人と違うという理由でクラスメートに嫌な事をされた事とかもあって。でも、良くなろうと頑張ってる。それに、テイルスは人助けが好きで、優しくてフレンドリーなので、僕もそのようになりたいと思ってる。それが僕がいつもテイルスが好きで、共感する理由かもしれない。

英語の訳

  • I've noticed that just like Tails, I have self-esteem problems, partly because of my childhood, when my classmates treated me badly for being different, but I keep fighting anyways to be better. Plus, he likes helping and is sweet and friendly, same as I want to be. Maybe that's why I've always liked him so much and identify so much with him.
出典: Tatoeba文番号 11460322