トムはレターオープナーをデスクの引き出しにしまった。
英語の訳
- Tom put the letter opener back in the desk drawer.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
英語の訳
- Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
英語の訳
- I stretch before exercising to prevent injury.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
英語の訳
- This restaurant serves French cuisine, but with Japanese tableware.
私のサックスをトムにプレゼントしようかと考えていた。
英語の訳
- I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.
あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。
英語の訳
- I wish I could've eaten at that restaurant with you.
- I wish I could have eaten at that restaurant with you.
- I wish that I could've eaten at that restaurant with you.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
英語の訳
- Too much stress can lead to physical disease.
クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
英語の訳
- Please wrap it like a Christmas present.
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
英語の訳
- Do you know of any good restaurant near here?
- Do you know any good restaurant near here?
- Do you know any good restaurant around here?
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
英語の訳
- This restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
英語の訳
- The restaurant can't be matched for good service.
そのレストランからは、公園全体を見ることができます。
英語の訳
- You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
英語の訳
- The restaurant stands at the junction of two superhighways.
だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
英語の訳
- Do you know who conquered Mt. Everest first?
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
英語の訳
- The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
英語の訳
- We will give Father a birthday present.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
英語の訳
- Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
英語の訳
- The runners rounded the corner into the homestretch.
角の小さなレストラン、いつもお客さんでいっぱいなのよ。
英語の訳
- The little restaurant on the corner always has a lot of custom.
なくしたと思ってたネックレスをトムが見つけてくれたの。
英語の訳
- Tom found my necklace that I thought I'd lost.
彼女、近くのレストランでウェイトレスとして働いてるよ。
英語の訳
- She works as a waitress at a nearby restaurant.
先週食べに行ったあのレストランに、また行きましょうね。
英語の訳
- Let's go back to that restaurant we ate at last week.
あそこのレストランの料理は、そこまで良くはなかったよ。
英語の訳
- The food at that restaurant wasn't all that great.
- The food at that restaurant wasn't all that good.
レポート、フランス語に訳すの手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
- Thank you for helping me translate the report into French.
今度スーパーに行くとき、トイレットペーパー買ってきて。
英語の訳
- The next time you go to the supermarket, buy some toilet paper.