YOMI読みの道

例文

スイスを含む例文一覧

スイスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,940件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件スイス
前の25件17 / 78次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

白ワインをグラスでお願いします。

英語の訳

  • Could I have a glass of white wine?
  • A glass of white wine, please.
出典: Tatoeba文番号 215185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スクリュードライバーをください。

英語の訳

  • Could I have a screwdriver?
出典: Tatoeba文番号 214812
TatoebaCC BY 2.0 FR

スタイン先生がすぐに診察します。

英語の訳

  • Dr. Stein will be with you shortly.
出典: Tatoeba文番号 214685
TatoebaCC BY 2.0 FR

ストライキはほとんどむだだった。

英語の訳

  • The strike was to little purpose.
出典: Tatoeba文番号 214592
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男、オイデイプスは、震えた。

英語の訳

  • The man, Oedipus, trembled.
出典: Tatoeba文番号 208184
TatoebaCC BY 2.0 FR

デイリー・ニュースを買いました。

英語の訳

  • I bought a Daily News.
出典: Tatoeba文番号 202445
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのスイッチを入れて下さい。

英語の訳

  • Please turn on the TV.
出典: Tatoeba文番号 202016
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツはフランスに隣接している。

英語の訳

  • Germany borders on France.
出典: Tatoeba文番号 201750
TatoebaCC BY 2.0 FR

トルストイは世界的名声を博した。

英語の訳

  • Tolstoy achieved worldwide fame.
出典: Tatoeba文番号 199687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス産のワインは好きですか。

英語の訳

  • Do you like French wines?
出典: Tatoeba文番号 196961
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクはバスで学校に通っている。

英語の訳

  • Mike goes to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 195758
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンズはホークスに楽勝した。

英語の訳

  • The Lions had an easy win over the Hawks.
出典: Tatoeba文番号 192690
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学期はスペイン語を取っている。

英語の訳

  • I'm taking Spanish this semester.
出典: Tatoeba文番号 172486
TatoebaCC BY 2.0 FR

産業革命は最初イギリスで起きた。

英語の訳

  • The Industrial Revolution took place first in England.
出典: Tatoeba文番号 169320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にスイッチを修理させて下さい。

英語の訳

  • Let me fix the switch.
出典: Tatoeba文番号 164818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはイギリスに住む友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend who lives in England.
出典: Tatoeba文番号 164727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のE-mailアドレスが変わりました。

英語の訳

  • My e-mail address has been changed.
出典: Tatoeba文番号 164315
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のアドバイスを聞き入れなさい。

英語の訳

  • Please take my advice.
出典: Tatoeba文番号 164310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の望みはスイスへ行くことです。

英語の訳

  • My wish is to go to Switzerland.
出典: Tatoeba文番号 162637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその本をイギリスに注文した。

英語の訳

  • I ordered the book from England.
  • I ordered the book from Britain.
出典: Tatoeba文番号 159867
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はダイビングにスリルを感じる。

英語の訳

  • I get a kick from diving.
出典: Tatoeba文番号 159616
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はイギリスより穏和だ。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of England.
出典: Tatoeba文番号 122639
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の人口はイギリスよりも多い。

英語の訳

  • The population of Japan is larger than that of Britain.
出典: Tatoeba文番号 122577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はイギリスに住んでいるらしい。

英語の訳

  • He seems to live in Britain.
出典: Tatoeba文番号 114704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスペイン語の研究に専心した。

英語の訳

  • He applied himself to the study of Spanish.
出典: Tatoeba文番号 113343