使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
スイスイを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
英語の訳
彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
英語の訳
彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
英語の訳
彼はスペインについてはいろいろ知っているようだ。
英語の訳
彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
英語の訳
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
英語の訳
彼女はアイススケートをしていてしりもちをついた。
英語の訳
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
英語の訳
彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
英語の訳
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
英語の訳
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
英語の訳
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
英語の訳
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
英語の訳
ありがたいことに、ドライブスルーは年中無休だった。
英語の訳
お野菜食べたら、デザートにアイス食べてもいいわよ。
英語の訳
ハヤシライス食べてるの見ると、自分も食べたくなる。
英語の訳
プラスドライバーとマイナスドライバー、どちらですか?
英語の訳
英語に訳さずに、スペイン語で理解しようとしてみて。
英語の訳
「スペイン人なの?」「違うけど、スペイン語できるよ」
英語の訳
それは、ワインじゃなくて、ただのグレープジュース。
英語の訳
アルコールは多くのイスラム教国で禁じられています。
英語の訳
時として、メールでスマイルマークを使ったりするよ。
英語の訳
そのお年寄りは私に役に立つアドバイスをしてくれた。
英語の訳
恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
英語の訳
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
英語の訳