例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
英語の訳
- A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
「『愛してる』ってフランス語で言って」「ジュテーム」「ありがとう、僕も愛してるよ」
英語の訳
- "Tell me 'I love you' in French." "Je t'aime." "Thank you, I love you too."
- "Say 'I love you' in French." "Je t'aime." "Thank you, I love you, too."
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
英語の訳
- According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
英語の訳
- John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
英語の訳
- Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
英語の訳
- Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
英語の訳
- When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
英語の訳
- By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
英語の訳
- Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
英語の訳
- John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
英語の訳
- That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
英語の訳
- What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
英語の訳
- On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
英語の訳
- I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.
フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
英語の訳
- I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
英語の訳
- During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
英語の訳
- One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
英語の訳
- I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
英語の訳
- Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
英語の訳
- You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
英語の訳
- Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
英語の訳
- As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
英語の訳
- Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
英語の訳
- But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
英語の訳
- John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."