ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
英語の訳
- John is waiting for Lucy, but the train has already left.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
英語の訳
- In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
英語の訳
- I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
英語の訳
- Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
英語の訳
- In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
英語の訳
- Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
英語の訳
- When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
トムによると、メアリーはジョンが帽子を被っているのを見たことがないそうだ。
英語の訳
- Tom said Mary has never seen John wearing a hat.
あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。
英語の訳
- Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
英語の訳
- If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
英語の訳
- Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
英語の訳
- Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
英語の訳
- Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
英語の訳
- As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
英語の訳
- If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
英語の訳
- His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
メアリーはトムの肩で泣きながら、どのようにジョンと別れたのかについて話した。
英語の訳
- Mary cried on Tom's shoulder while she told him how John broke up with her.
取りあえず、トムはオーストラリア、嫁さんはニュージーランドで暮らしてるんだ。
英語の訳
- For the time being, Tom is living in Australia, and his wife is living in New Zealand.
過去3週間で、オーストラリアもしくはニュージーランドに行ったことがありますか?
英語の訳
- Have you been to Australia or New Zealand in the past three weeks?
部屋が静かになった時インディアナ・ジョーンズは罠ではあるまいかと迷いました。
英語の訳
- Indiana Jones wondered if it wasn't a trap when the room became silent.
このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
英語の訳
- With this module you can make the Enter key generate an event.
「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
英語の訳
- "Let's play hopscotch," said the little white rabbit.
- "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
英語の訳
- "Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
英語の訳
- This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
英語の訳
- George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.