トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。
英語の訳
- Tom likes electronic dance music.
- Tom likes EDM.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
英語の訳
- Julien wears round glasses, like John Lennon.
- Julian wears round glasses like John Lennon's.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
英語の訳
- When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。
英語の訳
- I spilled some fruit juice on my new shirt.
水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
英語の訳
- After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
英語の訳
- She accommodated her schedule to his.
- She changed her schedule to match his.
私達はニュージーランドへの道中、ロサンゼルスに2泊した。
英語の訳
- We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
「ジュテーム」はフランス語で「愛してる」という意味です。
英語の訳
- "Je t'aime" means "I love you" in French.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
英語の訳
- George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ブルジュ・ハリファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
英語の訳
- Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
- Currently Burj Khalifa is the tallest skyscraper in the world.
ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
英語の訳
- Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
英語の訳
- How long have you known Judy?
ジョーンズ先生はコンピューターサイエンスを教えています。
英語の訳
- Mrs. Jones is teaching computer science.
たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
英語の訳
- A lot of things happened and my schedule was messed up.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
英語の訳
- President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
英語の訳
- Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
英語の訳
- Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
「ええ、オレンジジュースをお願いします」マイクは言った。
英語の訳
- "Yes, orange juice please," says Mike.
- "Yes, orange juice please," Mike said.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
英語の訳
- He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
英語の訳
- I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
英語の訳
- Orange juice, and two eggs over easy.
コンピューターは電子メールでメッセージを送るのに使われる。
英語の訳
- Computers are used to send messages by e-mail.
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
英語の訳
- Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
英語の訳
- It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.
ブロードウェイでは今、どんなミュージカルをやっていますか。
英語の訳
- What kind of musicals are on Broadway right now?