YOMI読みの道

例文

ジュースを含む例文一覧

ジュースを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全168件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ジュース
前の25件6 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。

英語の訳

  • I've decided to go to Australia instead of New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8547290
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「このジュース、目薬みたいな味がする」「目薬飲んだことあるの?」

英語の訳

  • "This juice tastes like eye drops." "You've tasted eye drops?"
出典: Tatoeba文番号 2921214
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。

英語の訳

  • I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.
出典: Tatoeba文番号 200553
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。

英語の訳

  • The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
出典: Tatoeba文番号 74826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年の夏、オーストラリアからニュージーランドに引っ越したんです。

英語の訳

  • Last summer, I moved from Australia to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 12836626
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。

英語の訳

  • In America, my schedule is different and unique nearly every day.
出典: Tatoeba文番号 230270
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かのローマの偉大な英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのです。

英語の訳

  • The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
出典: Tatoeba文番号 226248
TatoebaCC BY 2.0 FR

スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。

英語の訳

  • We'll find more engineers to recover the schedule.
出典: Tatoeba文番号 214737
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。

英語の訳

  • We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 198764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。

英語の訳

  • Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 11410013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。

英語の訳

  • The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
出典: Tatoeba文番号 2485680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。

英語の訳

  • The communication of news by TV and radio is very common now.
出典: Tatoeba文番号 192603
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」

英語の訳

  • "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
出典: Tatoeba文番号 74088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

満腹ゲージのドラムスティックが3本以下になるとダッシュできなくなります。

英語の訳

  • You can't sprint if your food bar is at under three drumsticks.
出典: Tatoeba文番号 10066285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

満腹ゲージのドラムスティッが3つ以下になるとダッシュできなくなっちゃうんだ。

英語の訳

  • You can't sprint if your food bar is at under three drumsticks.
出典: Tatoeba文番号 10066286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

取りあえず、トムはオーストラリア、嫁さんはニュージーランドで暮らしてるんだ。

英語の訳

  • For the time being, Tom is living in Australia, and his wife is living in New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 9487844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去3週間で、オーストラリアもしくはニュージーランドに行ったことがありますか?

英語の訳

  • Have you been to Australia or New Zealand in the past three weeks?
出典: Tatoeba文番号 8907779
TatoebaCC BY 2.0 FR

マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。

英語の訳

  • Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
出典: Tatoeba文番号 195375
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。

英語の訳

  • We use gestures as well as words to communicate with others.
出典: Tatoeba文番号 186122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ジュースが飲みたい人!」アンナは戸棚からジューサーを取り出しながら聞きました。

英語の訳

  • "Who wants juice?" asked Anna as she took the juicer out of the cupboard.
出典: Tatoeba文番号 9735114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ジュースが欲しい人は?」アンナは食器棚のジューサーを取り出しながら尋ねました。

英語の訳

  • "Who wants juice?" asked Anna as she took the juicer out of the cupboard.
出典: Tatoeba文番号 9735112
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。

英語の訳

  • Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
出典: Tatoeba文番号 195124
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語はほとんどしゃべれませんが、ボンジュールとメルシーくらいなら言えます。

英語の訳

  • I hardly speak French, but I can say things like "bonjour" and "merci".
出典: Tatoeba文番号 2758907
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。

英語の訳

  • With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
出典: Tatoeba文番号 225359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。

英語の訳

  • Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
出典: Tatoeba文番号 76587