YOMI読みの道

例文

シェアを含む例文一覧

シェアを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全68件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件シェア
前の25件3 / 3
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。

英語の訳

  • I often use SSH to access my computers remotely.
出典: Tatoeba文番号 6860375
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。

英語の訳

  • I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
出典: Tatoeba文番号 216569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

英語の訳

  • He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
出典: Tatoeba文番号 113617
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。

英語の訳

  • Shakespeare was not of an age but for all time.
出典: Tatoeba文番号 121158
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

英語の訳

  • "Have you ever read a novel by Shakespeare?" "Shakespeare wrote a novel?"
出典: Tatoeba文番号 4026544
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

英語の訳

  • The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
出典: Tatoeba文番号 192305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は普段は、やる気のない英語教師を演じているが、その正体はCIAのエージェントだ。

英語の訳

  • He usually pretends to be an unmotivated English teacher, but he's actually a CIA agent.
出典: Tatoeba文番号 1116753
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。

英語の訳

  • IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
出典: Tatoeba文番号 217224
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。

英語の訳

  • Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 184753
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。

英語の訳

  • In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
出典: Tatoeba文番号 216556
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。

英語の訳

  • Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
出典: Tatoeba文番号 216554
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。

英語の訳

  • "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
出典: Tatoeba文番号 236231
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。

英語の訳

  • The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
出典: Tatoeba文番号 219141
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。

英語の訳

  • Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
出典: Tatoeba文番号 214588
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。

英語の訳

  • The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.
出典: Tatoeba文番号 224527
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。

英語の訳

  • My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.
出典: Tatoeba文番号 84770
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。

英語の訳

  • So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
出典: Tatoeba文番号 195118
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。

英語の訳

  • But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
出典: Tatoeba文番号 414328