YOMI読みの道

例文

シアを含む例文一覧

シアを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全482件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件シア
前の25件16 / 20次の25件
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

メアリーはクラッシック音楽が好きだが、トムはヘヴィメタルファンです。

英語の訳

  • Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.
出典: Tatoeba文番号 4445456
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。

英語の訳

  • If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
出典: Tatoeba文番号 451811
TatoebaCC BY 2.0 FR

アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。

英語の訳

  • Do you think the Braves will take the series?
出典: Tatoeba文番号 234296
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。

英語の訳

  • To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
出典: Tatoeba文番号 230120
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。

英語の訳

  • There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
出典: Tatoeba文番号 1515653
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。

英語の訳

  • I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
出典: Tatoeba文番号 216569
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。

英語の訳

  • He's a pretty unique guy, wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
出典: Tatoeba文番号 185285
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

アルベルト・アインシュタインの相対性理論は、世界で最も有名な法則である。

英語の訳

  • Albert Einstein's theory of relativity is the most famous formula in the world.
出典: Tatoeba文番号 3447493
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

バレンシアはスペイン第3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。

英語の訳

  • Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella.
出典: Tatoeba文番号 2750129
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。

英語の訳

  • The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
出典: Tatoeba文番号 971343
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。

英語の訳

  • If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
出典: Tatoeba文番号 234524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イギリス人がみなフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。

英語の訳

  • Not all English people like fish and chips.
出典: Tatoeba文番号 229231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。

英語の訳

  • You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
出典: Tatoeba文番号 193794
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。

英語の訳

  • Prof. K is going to be a major attraction at this event, right? I can hardly wait.
出典: Tatoeba文番号 172184
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。

英語の訳

  • During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 124184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

英語の訳

  • He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
出典: Tatoeba文番号 113617
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。

英語の訳

  • If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
出典: Tatoeba文番号 76231
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。

英語の訳

  • Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
出典: Tatoeba文番号 144310
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。

英語の訳

  • Shakespeare was not of an age but for all time.
出典: Tatoeba文番号 121158
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。

英語の訳

  • Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
出典: Tatoeba文番号 74261
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

英語の訳

  • "Have you ever read a novel by Shakespeare?" "Shakespeare wrote a novel?"
出典: Tatoeba文番号 4026544
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。

英語の訳

  • The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
出典: Tatoeba文番号 230127
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。

英語の訳

  • Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
出典: Tatoeba文番号 225415
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。

英語の訳

  • Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
出典: Tatoeba文番号 215115
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

英語の訳

  • The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
出典: Tatoeba文番号 192305