使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
サビを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
部屋帰ったらルームサービスでワインでも頼もう。
英語の訳
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
英語の訳
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
英語の訳
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
英語の訳
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
英語の訳
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
英語の訳
そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。
英語の訳
マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
英語の訳
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
英語の訳
金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
英語の訳
最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
英語の訳
私はあのレストランのサービスには満足していない。
英語の訳
私はサッカーやラグビーと言ったスポーツが好きだ。
英語の訳
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
英語の訳
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
英語の訳
テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
英語の訳
むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。
英語の訳
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
英語の訳
乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
英語の訳
このサイトはアラビア語の勉強に使うには向いてないな。
英語の訳
こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。
英語の訳
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
英語の訳
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
英語の訳
私はサッカー、ラグビー、フットボールなどが好きです。
英語の訳
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
英語の訳