俺サマが来たからには、ママにミルクをねだる時間はねーぞ!
英語の訳
- Now that I have come, you have no more time to beg for milk from your mummy!
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
英語の訳
- The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
私の息子は、いまだにサンタクロースがいると信じている。
英語の訳
- My son still believes in Santa Claus.
私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
英語の訳
- My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されることを意味する。
英語の訳
- In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
英語の訳
- This pigeon flew from San Francisco to New York.
そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
英語の訳
- The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
英語の訳
- I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
英語の訳
- Today's movie is The Sound of Music.
検索エンジン「ヤンデクス」はタタール語をもサポートし始めた。
英語の訳
- The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
英語の訳
- The boxer had to lose weight for the title match.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
英語の訳
- Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。
英語の訳
- The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
検索エンジン「ヤンデックス」はタタール語のサポートも開始した。
英語の訳
- The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
英語の訳
- Have you heard of a bird called the Arctic Tern?
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
英語の訳
- Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
英語の訳
- The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
Tatoeba: ダークサイドに加わりましょう。チョコレートクッキーがあります。
英語の訳
- Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies.
トムの会社にある食堂の「とんかつ」って、サクサクで美味しいんだよ。
英語の訳
- The breaded pork cutlet they serve in Tom's company cafeteria is so crispy and delicious.
小さなフォークはサラダ用、大きなフォークはメインディッシュ用です。
英語の訳
- The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
- The small fork is for the salad and the large fork is for the main dish.
クサクサすることばっかりだけど、気を取り直して頑張っていきましょう!
英語の訳
- We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying.
サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
英語の訳
- San Francisco is only one-tenth as populous as New York.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
英語の訳
- The Secret Service has to answer for the safety of the president.
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
英語の訳
- "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
サンタクロースって、プレゼントを全部、袋の中に入れて運んでるんだよ。
英語の訳
- Santa Claus carries all the presents in his sack.