使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゴシゴシを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
シカゴに指名通話をお願いします。
英語の訳
シカゴに着いたらすぐ電話します。
英語の訳
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
英語の訳
その教会はゴシック風の建築である。
英語の訳
それは典型的なゴシック式教会です。
英語の訳
次に到着した列車はシカゴ発だった。
英語の訳
新しい支店が来月シカゴに開店する。
英語の訳
彼ははるばるシカゴからやってきた。
英語の訳
トムはボストンからシカゴへ向かった。
英語の訳
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
英語の訳
私たち、ボストンとシカゴに行きたいの。
英語の訳
君の馬鹿げたゴシップはもうたくさんだ。
英語の訳
この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
英語の訳
シカゴのあたりでは雨が降っていました。
英語の訳
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
英語の訳
冬はボストンとシカゴとどちらが寒いですか?
英語の訳
ボストンとシカゴ、どちらによく行きますか?
英語の訳
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
英語の訳
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
英語の訳
マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
英語の訳
ゴールドよりシルバーリングの方が好きだな。
英語の訳
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
英語の訳
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
英語の訳
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
英語の訳
今日「ゴースト・イン・ザ・シェル」を観たよ。
英語の訳