コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
英語の訳
- The concert starts at seven. We must not be late.
しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
英語の訳
- But poor people did not go to concerts.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
英語の訳
- The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
そのコンサートの券をどうやって手に入れたのですか。
英語の訳
- How did you get tickets for the concert?
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
英語の訳
- I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
英語の訳
- Tom is going to apply for a job with a computer company.
バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
英語の訳
- I love biking and hard rock concerts.
私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
英語の訳
- The concert was all but over when I arrived.
私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
英語の訳
- The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
英語の訳
- I'd rather have gone to the concert last night.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
英語の訳
- I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
英語の訳
- He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
- The long black coat reached almost to his ankles.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
英語の訳
- Not a few students came to the concert last Saturday.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
英語の訳
- A telephone recording tells you what time the concert starts.
彼はスーパーマーケットのコマーシャルを扱っている。
英語の訳
- He deals with the commercials of the supermarket.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
英語の訳
- They made the pilot fly the Navy helicopter.
母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
英語の訳
- My mother being ill, I couldn't go to the concert.
- Since my mother was sick, I couldn't go to the concert.
「僕の黒のコートどこ?」「クローゼットにかかってるよ」
英語の訳
- "Where's my black coat?" "It's hanging up in the closet."
コーンスターチで、ホワイトソースにとろみがつきます。
英語の訳
- Corn starch gives the white sauce its consistency.
バルコニーで、トムとメアリーがタバコを吸ってますよ。
英語の訳
- Tom and Mary are smoking cigarettes on the balcony.
- Tom and Mary are smoking on the balcony.
トムが到着した時には、コンサートは既に始まっていた。
英語の訳
- By the time Tom got there, the concert had already begun.
メアリーはニコッと笑いながらトムの腕にしがみついた。
英語の訳
- Mary smiled as she clung to Tom's arm.
ノートパソコンの上にそんな重いもの載せちゃだめだよ。
英語の訳
- You shouldn't put something so heavy on top of a laptop.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
英語の訳
- Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
英語の訳
- Tom doesn't know whether the concert went well or not.