YOMI読みの道

例文

コミを含む例文一覧

コミを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全129件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件コミ
前の25件2 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コミュニケーション能力が高いですね。

英語の訳

  • I see your communication skills are great.
  • I see that your communication skills are excellent, correct?
出典: Tatoeba文番号 11608798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはモデナでバルサミコを買ったよ。

英語の訳

  • Tom bought a bottle of balsamic vinegar in Modena.
出典: Tatoeba文番号 10582932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族のコミュニケーションは大切です。

英語の訳

  • Family communication is important.
出典: Tatoeba文番号 10508935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはディスコミュージックが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes disco music.
出典: Tatoeba文番号 8662630
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スミスさんはコーヒーを飲んでいます。

英語の訳

  • Mr Smith is drinking coffee.
出典: Tatoeba文番号 214297
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け取ったコーヒーミルが動きません。

英語の訳

  • The coffee mill that I received does not work.
出典: Tatoeba文番号 148376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その情報は口コミで瞬く間に知れ渡った。

英語の訳

  • The news spread quickly by word of mouth.
出典: Tatoeba文番号 11485763
TatoebaCC BY 2.0 FR

イメージはマスコミの情報に形成される。

英語の訳

  • An image is formed by the information in the media.
出典: Tatoeba文番号 228513
TatoebaCC BY 2.0 FR

エコノミーサイズの車を希望されますか。

英語の訳

  • Do you want an economy-size car?
出典: Tatoeba文番号 227981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クミコはトムと同じくらい速く走ります。

英語の訳

  • Kumiko runs as fast as Tom.
出典: Tatoeba文番号 225642
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。

英語の訳

  • The mouse ran and the cat ran after him.
出典: Tatoeba文番号 198598
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。

英語の訳

  • The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
出典: Tatoeba文番号 195110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ジミーにマイコンをかってやった。

英語の訳

  • I bought Jimmy a home computer.
出典: Tatoeba文番号 162357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はコーヒーにたくさんミルクを入れます。

英語の訳

  • I put a lot of milk in my coffee.
出典: Tatoeba文番号 10903737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「マスコミに洗脳されやがって!」「何の話?」

英語の訳

  • "You're being brainwashed by the media!" "What are you talking about?"
出典: Tatoeba文番号 8868589
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ミスを発見したら、コメントしてください。

英語の訳

  • If you find a mistake, please leave a comment.
  • If you find any mistakes, please leave a comment.
出典: Tatoeba文番号 388344
TatoebaCC BY 2.0 FR

ユミとケイコではどちらが速く走りますか。

英語の訳

  • Who runs faster, Yumi or Keiko?
出典: Tatoeba文番号 192941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはモデナでバルサミコ酢を購入しました。

英語の訳

  • Tom bought a bottle of balsamic vinegar in Modena.
出典: Tatoeba文番号 10582931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーお願いします。ミルクと砂糖入りで。

英語の訳

  • Coffee, please, with cream and sugar.
出典: Tatoeba文番号 10362676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マスコミは選挙の結果に大きな影響力を持つ。

英語の訳

  • The media has a lot of influence on the outcome of an election.
出典: Tatoeba文番号 8868570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーにはミルクをたくさん入れて下さい。

英語の訳

  • Please put a lot of cream in my coffee.
出典: Tatoeba文番号 224907
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはサミーのレコード全集を持っている。

英語の訳

  • John has the complete collection of Sam's music.
出典: Tatoeba文番号 215408
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。

英語の訳

  • Misako married a Canadian last June.
出典: Tatoeba文番号 195114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。

英語の訳

  • She stirred the milk into her coffee.
出典: Tatoeba文番号 92913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コミュニケーションなしに進展はあり得ない。

英語の訳

  • There cannot be progress without communication.
出典: Tatoeba文番号 5283