ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
英語の訳
- John works in neuromarketing.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェットです。
英語の訳
- It's the widget that overcomes web marketing's weaknesses.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
英語の訳
- I'll work that into my tight schedule.
このままでは、スケジュールを変更するしかないですね。
英語の訳
- At this rate, we'll have to change the schedule.
このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
英語の訳
- This jacket somehow doesn't go with this skirt.
ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
英語の訳
- This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
英語の訳
- He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
英語の訳
- She accommodated her schedule to his.
- She changed her schedule to match his.
ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。
英語の訳
- Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
英語の訳
- Passengers for Cambridge, please make your way to platform 6.
たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
英語の訳
- A lot of things happened and my schedule was messed up.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
英語の訳
- He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
英語の訳
- Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。
英語の訳
- Do you know where George bought his tennis racket?
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
英語の訳
- My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
お忙しいでしょうから、私がそちらにスケジュールを合わせますよ。
英語の訳
- You're a busy man, so I'll adjust my schedule to yours.
なぜ飛行機にはパラシュートではなくライフジャケットがあるのか。
英語の訳
- Why, in aviation, are there life vests instead of parachutes?
もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
英語の訳
- Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
英語の訳
- I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.
アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
英語の訳
- In America, my schedule is different and unique nearly every day.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
英語の訳
- We'll find more engineers to recover the schedule.
メアリーは、トムのジャケットについている金色の長い髪の毛を見つけた。
英語の訳
- Mary found a long blonde hair on Tom's jacket.
もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いしたいのですが。
英語の訳
- Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
英語の訳
- Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
英語の訳
- We use gestures as well as words to communicate with others.