YOMI読みの道

例文

グロを含む例文一覧

グロを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全179件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件グロ
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。

英語の訳

  • A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
出典: Tatoeba文番号 1244267
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。

英語の訳

  • Which days of the week does your favourite rock band play?
出典: Tatoeba文番号 219110
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。

英語の訳

  • He didn't deny that he was formerly involved in the program.
出典: Tatoeba文番号 191200
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。

英語の訳

  • I want to do my best to make this program work well.
出典: Tatoeba文番号 187798
TatoebaCC BY 2.0 FR

当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。

英語の訳

  • All our catalogues are free for the asking.
出典: Tatoeba文番号 123968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。

英語の訳

  • Tom doesn't know anything about computer programming.
出典: Tatoeba文番号 2048923
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。

英語の訳

  • They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
出典: Tatoeba文番号 196866
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローストビーフにはたいていヨークシャープディングがついている。

英語の訳

  • Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding.
出典: Tatoeba文番号 192286
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。

英語の訳

  • You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
出典: Tatoeba文番号 223765
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。

英語の訳

  • This blog covers topics that centre on information infrastructure.
出典: Tatoeba文番号 74359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は後にテロ関連の殺人未遂とテログループへの参加で起訴されました。

英語の訳

  • He was later charged with attempted terrorism-related murder and for his participation in a terrorist group.
出典: Tatoeba文番号 10901478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。

英語の訳

  • Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
出典: Tatoeba文番号 9869346
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日美容院行こうと思うんだけど、ロングとショートどっちがいいと思う?

英語の訳

  • I'm thinking of going to the beauty parlor tomorrow. Which do you think is better, long or short?
出典: Tatoeba文番号 3165577
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。

英語の訳

  • However, the color was different from the sample color in your catalog.
出典: Tatoeba文番号 216261
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

Linuxデバイスで、あなたのアカウントへの新しいログインが検出されました。

英語の訳

  • We noticed a new sign-in to your Account on a Linux device.
出典: Tatoeba文番号 13958191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。

英語の訳

  • Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
出典: Tatoeba文番号 10049436
TatoebaCC BY 2.0 FR

見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。

英語の訳

  • It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
出典: Tatoeba文番号 175166
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。

英語の訳

  • Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
出典: Tatoeba文番号 150619
TatoebaCC BY 2.0 FR

バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。

英語の訳

  • It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
  • It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.
  • They say that the Vikings discovered America before Columbus.
出典: Tatoeba文番号 198352
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。

英語の訳

  • If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
出典: Tatoeba文番号 193775
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。

英語の訳

  • If you do not have this program, you can download it now.
出典: Tatoeba文番号 138762
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。

英語の訳

  • However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
出典: Tatoeba文番号 74525
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。

英語の訳

  • We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
出典: Tatoeba文番号 164913
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。

英語の訳

  • Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
出典: Tatoeba文番号 202507
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。

英語の訳

  • When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
出典: Tatoeba文番号 74264