YOMI読みの道

例文

クックを含む例文一覧

クックを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全1,935件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件クック
前の25件28 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トラックを運転するのには慣れている。

英語の訳

  • I am used to driving a truck.
  • I'm used to driving a truck.
出典: Tatoeba文番号 199737
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナイネックスです。緊急の用件ですか。

英語の訳

  • NYNEX, is this an emergency?
出典: Tatoeba文番号 199354
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックはバスに間に合うように急いだ。

英語の訳

  • Nick hurried to catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 198784
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バックミラーがはずれてしまいました。

英語の訳

  • The rear-view mirror fell off.
出典: Tatoeba文番号 197971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピクニックに行くのはどうでしょうか。

英語の訳

  • How about going on a picnic?
出典: Tatoeba文番号 197627
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピクニックは雨のために中止になった。

英語の訳

  • The picnic was called off because of the rain.
  • The picnic was called off because of rain.
  • The picnic was canceled due to rain.
出典: Tatoeba文番号 197621
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは怒ってディックの悪口を言った。

英語の訳

  • Bill got mad and called Dick names.
出典: Tatoeba文番号 197295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フェニックスはアリゾナの州都である。

英語の訳

  • Phoenix is the capital of Arizona.
出典: Tatoeba文番号 197213
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラックさんに電話をつないで下さい。

英語の訳

  • Please put me through to Mr Black.
  • Please put me through to Mr. Black.
出典: Tatoeba文番号 197027
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドと話している少年はマイクだ。

英語の訳

  • The boy talking with Fred is Mike.
出典: Tatoeba文番号 196909
TatoebaCC BY 2.0 FR

べティはそのショックから立ち直った。

英語の訳

  • Betty got over the shock.
出典: Tatoeba文番号 196768
TatoebaCC BY 2.0 FR

リックは試験に合格して有頂天だった。

英語の訳

  • Rick was over the moon about passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 192513
TatoebaCC BY 2.0 FR

レックスは途方も無く大きな犬だった。

英語の訳

  • Rex was a monster of a dog.
出典: Tatoeba文番号 192344
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロックのCDはいくらか持っていますか。

英語の訳

  • Do you have any rock CDs?
出典: Tatoeba文番号 192192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番近くの電話ボックスはどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest telephone box?
  • Where's the nearest telephone booth?
  • Where's the nearest phone booth?
出典: Tatoeba文番号 190096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時にチェックインすればいいですか。

英語の訳

  • What time should I check in?
出典: Tatoeba文番号 187449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐチェックアウトしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to check out right now.
出典: Tatoeba文番号 172830
TatoebaCC BY 2.0 FR

撮影は3日間でクランクアップします。

英語の訳

  • The picture will finish shooting in three days.
出典: Tatoeba文番号 169563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たち全員がホームシックにかかった。

英語の訳

  • All of us were homesick.
出典: Tatoeba文番号 164970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。

英語の訳

  • I'm fond of listening to classical music.
出典: Tatoeba文番号 161116
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの手品のトリックに気がついた。

英語の訳

  • I was aware of the trick in this magic.
出典: Tatoeba文番号 160865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロックミュージシャンが大好きだ。

英語の訳

  • I love rock musicians.
出典: Tatoeba文番号 158589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は音楽、ことにクラシックが好きだ。

英語の訳

  • I like music, especially classical music.
出典: Tatoeba文番号 158211
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

危うくトラックに轢かれそうになった。

英語の訳

  • I came near to being run over by the truck.
出典: Tatoeba文番号 157776
TatoebaCC BY 2.0 FR

車はトラックを通すためわきへ寄った。

英語の訳

  • The car drew in to let the truck pass.
出典: Tatoeba文番号 149006