ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
英語の訳
- The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
英語の訳
- I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
英語の訳
- Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
英語の訳
- Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
ハンガリー語は、世界の中で最も難解な言語のうちの一つだと言われています。
英語の訳
- They say that Hungarian is one of the most difficult languages in the world.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
英語の訳
- A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
英語の訳
- Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
英語の訳
- We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
英語の訳
- The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
ガーデニングのいいところは、家族みんなの家をきれいにしてあげれるところです。
英語の訳
- What I like about gardening is that I can help to make my family's house look beautiful.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
英語の訳
- For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
英語の訳
- One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
英語の訳
- For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
英語の訳
- When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
「カチカチのフロントガラスにこのポットのあっついお茶かけて」「気でも狂ったのか?」
英語の訳
- "Pour this pot of hot tea over the icy windscreen." "Have you gone barking mad?"
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
英語の訳
- We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
英語の訳
- Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
英語の訳
- Captain Akagi sprained his ankle during practice, so, before the game, he taped it up until it was stiff as a board.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
英語の訳
- What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
英語の訳
- Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of Hurricane Sandy.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
英語の訳
- She's wearing plain clothes. However, she cannot hide the elegance that comes from her upbringing.
ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
英語の訳
- For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
英語の訳
- Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。
英語の訳
- Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
英語の訳
- The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines.
- The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.