YOMI読みの道

例文

ガイドを含む例文一覧

ガイドを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全53件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ガイド
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次のガソリンスタンドでトイレ休憩をとります。

英語の訳

  • We'll make a restroom stop at the next gas station.
出典: Tatoeba文番号 11256187
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。

英語の訳

  • We told our bus guide that we preferred to go shopping.
出典: Tatoeba文番号 151366
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。

英語の訳

  • This guidebook might be useful on your trip.
出典: Tatoeba文番号 1114387
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。

英語の訳

  • If you travel in China, it is best to go with a guide.
出典: Tatoeba文番号 126486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。

英語の訳

  • He sang a medley of Simon and Garfunkel hits.
出典: Tatoeba文番号 113659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リオデジャネイロに来たら教えて。僕がガイドするよ。

英語の訳

  • In case you go to Rio, let me know. I'd like to be your guide.
出典: Tatoeba文番号 10623156
TatoebaCC BY 2.0 FR

このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。

英語の訳

  • This guidebook is handy to take on a trip abroad.
出典: Tatoeba文番号 223914
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。

英語の訳

  • Roy looks happy when his girlfriend calls him.
出典: Tatoeba文番号 192312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

疑問があれば、このガイドブックを参照してください。

英語の訳

  • If you have some questions, please refer to this guidebook.
出典: Tatoeba文番号 149531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。

英語の訳

  • This guidebook might be of use to you on your trip.
出典: Tatoeba文番号 78186
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。

英語の訳

  • The guide told the kids not to take pictures.
出典: Tatoeba文番号 226449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガーベイさんは民族のプライドをはっきりと口に出します。

英語の訳

  • Garvey speaks up for racial pride.
出典: Tatoeba文番号 9974785
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。

英語の訳

  • I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.
出典: Tatoeba文番号 1782466
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。

英語の訳

  • I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.
出典: Tatoeba文番号 234955
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。

英語の訳

  • The guide will lead us to the famous park.
出典: Tatoeba文番号 226451
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。

英語の訳

  • The hardness of diamond is such that it can cut glass.
出典: Tatoeba文番号 203872
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは私たちの通訳ではありません。彼はツアーガイドです。

英語の訳

  • Tom wasn't our interpreter. He was our tour guide.
出典: Tatoeba文番号 9595299
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。

英語の訳

  • While in England I often consulted the guidebook.
出典: Tatoeba文番号 229249
TatoebaCC BY 2.0 FR

このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。

英語の訳

  • This guide book will help you to make plans for the trip.
出典: Tatoeba文番号 223913
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。

英語の訳

  • Refer to the Users' Guide if you have any problems.
出典: Tatoeba文番号 193673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きな音楽をガンガン聞きながらドライブするのが最高なんだよ。

英語の訳

  • Driving whilst listening to your favourite music loudly is one of the best feelings.
出典: Tatoeba文番号 9663056
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。

英語の訳

  • This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
  • This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
出典: Tatoeba文番号 167606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。

英語の訳

  • According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
出典: Tatoeba文番号 76799
TatoebaCC BY 2.0 FR

滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。

英語の訳

  • While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
出典: Tatoeba文番号 137900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142253