使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
カプを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
英語の訳
ケンはすぐにカッとなるタイプの人ではない。
英語の訳
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
英語の訳
次のワールドカップはブラジルで開催されます。
英語の訳
次のワールドカップはアメリカで開催されます。
英語の訳
紅茶は、パープルのカップで飲むのが好きだな。
英語の訳
カップラーメンの売りはスープのおいしさです。
英語の訳
トムとメアリーってお似合いのカップルだよね。
英語の訳
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
英語の訳
このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
英語の訳
この空いたカップは、どこに捨てたらいいのかな?
英語の訳
ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。
英語の訳
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
英語の訳
カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。
英語の訳
ブラジルは、1998年のワールドカップは二位だった。
英語の訳
「お似合いのカップルになりそうだね」「ええっ?」
英語の訳
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
英語の訳
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
英語の訳
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
英語の訳
彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
英語の訳
パンを焼いたりする時は、計量カップを使ってます。
英語の訳
パンプキンパイって、どんな種類のカボチャを使うの?
英語の訳
トムはコーヒーカップをコレクションしてるんだよ。
英語の訳
カップラーメンの売りはどこでも買える便利さです。
英語の訳
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
英語の訳