トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
英語の訳
- The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
英語の訳
- Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
英語の訳
- He wants to be an Edison in the future.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
英語の訳
- Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
- Don't let the engine run idle. We want it to last longer.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
英語の訳
- Open source is the engine that drives technological innovation.
かつてのジンバブエ・ドルのように大暴落する可能性がある。
英語の訳
- There is a possibility of a currency crisis such as that of the former Zimbabwe dollar.
ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
英語の訳
- As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
英語の訳
- In America, scores of free agents switch teams every year.
ジョーンズ先生はコンピューターサイエンスを教えています。
英語の訳
- Mrs. Jones is teaching computer science.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
英語の訳
- The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。
英語の訳
- The car failing to start, we went by bus.
トムはテストがあと5時間に迫り、やっとエンジンが掛かった。
英語の訳
- With 5 hours to go until the test, Tom's engine finally started.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
英語の訳
- The new engine must undergo all the necessary tests.
検索エンジン「ヤンデクス」はタタール語をもサポートし始めた。
英語の訳
- The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
英語の訳
- Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
検索エンジン「ヤンデックス」はタタール語のサポートも開始した。
英語の訳
- The "Yandex" search engine started supporting the Tatar language, too.
私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
英語の訳
- We all regard Thomas Edison as a great inventor.
エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
英語の訳
- Engineering service will be taken up by the Japanese company.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
英語の訳
- We'll find more engineers to recover the schedule.
エスペラントの形容詞は「a」で終わり、複数形には「j」を加えます。
英語の訳
- In Esperanto, adjectives end in "a", and plurals in "j".
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
英語の訳
- That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
英語の訳
- I have to go soon because I left the engine running.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
英語の訳
- Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
英語の訳
- We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
英語の訳
- It wasn't always easy for Edison to invent new things.