YOMI読みの道

例文

エンジンを含む例文一覧

エンジンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全167件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件エンジン
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはインフルエンザで3日寝ている。

英語の訳

  • Jim has been laid up with flu for three days.
出典: Tatoeba文番号 216024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トーマス・エジソンは電球を発明した。

英語の訳

  • Thomas Edison invented the light bulb.
出典: Tatoeba文番号 201084
TatoebaCC BY 2.0 FR

故障はエンジンにあるのかもしれない。

英語の訳

  • The trouble may lie in the engine.
出典: Tatoeba文番号 174514
TatoebaCC BY 2.0 FR

蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。

英語の訳

  • The gramophone was born of Edison's brain.
出典: Tatoeba文番号 126627
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

途中で車のエンジンが故障したんだよ。

英語の訳

  • Our car developed engine trouble on the way.
  • The car's engine broke down on the way.
出典: Tatoeba文番号 124577
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私をエンジニアにするつもりです。

英語の訳

  • My father intends that I should become an engineer.
出典: Tatoeba文番号 84480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンを見てみましたが、大丈夫です。

英語の訳

  • I checked the engine, it's all right.
出典: Tatoeba文番号 13684218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんかエンジンの調子がおかしいんだよ。

英語の訳

  • Something's wrong with the engine.
出典: Tatoeba文番号 9120107
TatoebaCC BY 2.0 FR

エジソンは多くの有益なものを発明した。

英語の訳

  • Edison invented many useful things.
出典: Tatoeba文番号 227975
TatoebaCC BY 2.0 FR

エンジンはなんともないが車が動かない。

英語の訳

  • Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
出典: Tatoeba文番号 227863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エンジンをかけたままにしておきなさい。

英語の訳

  • Leave the engine running.
出典: Tatoeba文番号 227862
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その車には新しいエンジンがついている。

英語の訳

  • The car has a new engine.
出典: Tatoeba文番号 209594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこかエンジンの調子が悪いに違いない。

英語の訳

  • There must be something wrong with the engine.
出典: Tatoeba文番号 201045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はエンジンをかけたままにしておいた。

英語の訳

  • I left the engine running.
出典: Tatoeba文番号 196366
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車のエンジンがどこか故障している。

英語の訳

  • Something is wrong with the engine of my car.
出典: Tatoeba文番号 163446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暖まるまでエンジンをかけておきなさい。

英語の訳

  • Run the engine till it gets warm.
出典: Tatoeba文番号 127293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンを点検しましたが、問題ないです。

英語の訳

  • I checked the engine, it's all right.
出典: Tatoeba文番号 13684222
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。

英語の訳

  • John called for the waiter in a loud voice.
出典: Tatoeba文番号 215435
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。

英語の訳

  • We are going to invite Jane and Ellen.
出典: Tatoeba文番号 166507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車のエンジンが、なかなかかからないんだ。

英語の訳

  • I can't get the car to start.
出典: Tatoeba文番号 149070
TatoebaCC BY 2.0 FR

電灯の発明はエジソンによるとされている。

英語の訳

  • The invention of electric light is accredited to Edison.
出典: Tatoeba文番号 124765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。

英語の訳

  • He left the motor running.
出典: Tatoeba文番号 114280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンを確認しましたが、問題ありません。

英語の訳

  • I checked the engine, it's all right.
出典: Tatoeba文番号 13684219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社の社員の3分の2はエンジニアです。

英語の訳

  • Two thirds of the employees of this company are engineers.
出典: Tatoeba文番号 11609923
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。

英語の訳

  • Zimbabwe was once a colony of Britain.
出典: Tatoeba文番号 215160