「tomorrow」という語のアクセントは2番目の音節にある。
英語の訳
- In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
英語の訳
- Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ガンはある種のウイルスと関係があるかもしれない。
英語の訳
- Cancer may be related to viruses of some kind.
サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
英語の訳
- I can't check my mail. The server is down.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
英語の訳
- I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
英語の訳
- Mr Brown left for England on May 15.
ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
英語の訳
- Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
英語の訳
- Our music teacher advised me to visit Vienna.
これらのフォームのアカウントを私はもってません。
英語の訳
- I do not have an account in these forums.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
英語の訳
- The new fur coats were displayed in the window.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
英語の訳
- She is said to be a leader in the women's liberation movement.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
英語の訳
- It rained heavily, so the playground is muddy.
- We've had a heavy rain, so the playground is muddy.
空港のインフォメーションカウンターで働いています。
英語の訳
- I work at an airport information desk.
- I work at an information counter at the airport.
こちらのお店では、メンズウェアを取り扱っています。
英語の訳
- This shop carries men's clothing.
昨日は公園にとても素晴らしいタンチョウを見ました。
英語の訳
- Yesterday at the park I saw a super magnificent red-crowned crane.
ハロウィンデザートのブルーベリーゼリーを食べます。
英語の訳
- I will eat a Hallowen Blue Berry Jelly Dessert.
トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
英語の訳
- Tom has been working for the same website design company for years.
彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
英語の訳
- He shot many lions, elephants, and other animals.
私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
英語の訳
- I am Finnish, but I speak also Swedish.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
英語の訳
- Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェットです。
英語の訳
- It's the widget that overcomes web marketing's weaknesses.
「もしもし、ブラウンさんですか」「はい、そうです」
英語の訳
- "Hello, is this Mrs. Brown?" "Yes, this is Mrs. Brown."
あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。
英語の訳
- Look at that cat. It is Mr Brown's.
- Look at that cat. It is Mr. Brown's.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
英語の訳
- The center fielder made a firm catch for the winning out.
その男性は一人でウィンドサーフィンを楽しんでいる。
英語の訳
- The man is enjoying windsurfing alone.