いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
英語の訳
- My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
英語の訳
- Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
詳細情報について当社のウェブサイトをご覧ください。
英語の訳
- For more information, please visit our website.
- Visit our website to find out more.
- Please visit our website for more information.
トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
英語の訳
- Tom has been working for the same website design company for years.
ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
英語の訳
- Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.
彼女、近くのレストランでウェイトレスとして働いてるよ。
英語の訳
- She works as a waitress at a nearby restaurant.
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
英語の訳
- Can I help translate the website into other languages?
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
英語の訳
- The waitress bustled about serving the customers.
チェックアウトしたいので、ベルボーイをよんでください。
英語の訳
- I'd like to check out. Could you call the bellboy?
デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
英語の訳
- The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
昼も夜も、たくさんの車がこのハイウェーを高速で通過する。
英語の訳
- A lot of cars speed by on this expressway day and night.
彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
英語の訳
- She managed to back up through the narrow driveway.
ウェイターが、テーブルに新品のテーブルクロスをかけました。
英語の訳
- The waiter put a new tablecloth on the table.
このウェブサイトではイベントの情報を調べることができます。
英語の訳
- You can look up information about the event on this website.
ブロードウェイでは今、どんなミュージカルをやっていますか。
英語の訳
- What kind of musicals are on Broadway right now?
レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
英語の訳
- After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
レストランで席に座ったら、ウェイターが注文を取りに来てくれた。
英語の訳
- After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
このウェブサイトはツイッターのような使い方もできるのではないか。
英語の訳
- Can't you also use this website sort of like Twitter?
私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
英語の訳
- I asked the waiter to see about getting us a better table.
「Tatoebaって私より綺麗なの?」「Tatoebaは女の子じゃないよ。ウェブサイトだよ」
英語の訳
- "Is Tatoeba more beautiful than me?" "Tatoeba is not a girl. It's a website."
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
英語の訳
- John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
英語の訳
- Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
このウェブサイトは、あなたのコンピューターに害を及ぼす可能性があります。
英語の訳
- This website can harm your computer.
今回はプロプライエタリソフトウェアの危険性について話すべくに参りました。
英語の訳
- I've come here today to talk about the dangers of proprietary software.
「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
英語の訳
- "Sue's very angry with you," my new waitress said.