使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ウェイトレスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ウェイトレスはジュースを私の前に置いた。
英語の訳
昔は、高級レストランでウェイターしてたよ。
英語の訳
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
英語の訳
次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
英語の訳
おしゃれなレストランでウェイターをしてたもんさ。
英語の訳
ウェイトレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
英語の訳
いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
英語の訳
彼女、近くのレストランでウェイトレスとして働いてるよ。
英語の訳
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
英語の訳
レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
英語の訳
レストランで席に座ったら、ウェイターが注文を取りに来てくれた。
英語の訳
「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
英語の訳
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
英語の訳
店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
英語の訳
店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある」
英語の訳
中国でのコロナウイルスのアウトブレイクに対する不安により、全世界の経済を支えるサプライチェーンに長期的な損害を生み出す可能性が見込まれ、全世界の株価は月曜日に急落した。
英語の訳
チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
英語の訳