彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
英語の訳
- You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。
英語の訳
- Please show your passport and E-ticket to the counter, hand over your luggage and check in.
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
英語の訳
- Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
英語の訳
- With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
英語の訳
- The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
クラスメートは、このようなオンラインコースを受講することについてどう思っていますか?
英語の訳
- What do your classmates think of taking online courses like this?
ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
英語の訳
- According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
英語の訳
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
英語の訳
- I want to talk to the famous pianist before his concert.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
英語の訳
- If we don't create an environment that enables instant Internet access, our company will also fall behind.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
英語の訳
- Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
英語の訳
- It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。
英語の訳
- Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
英語の訳
- I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
英語の訳
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
英語の訳
- Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
スーパーでアルバイトしてみて、客の中にも丁寧な人と、そうでない人がいることがわかった。
英語の訳
- Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
英語の訳
- It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
英語の訳
- The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
私の好きな物語は、『赤毛のアン』『トム・ソーヤーの冒険』『アルプスの少女ハイジ』なんだ。
英語の訳
- My favorite stories are "Anne of Green Gables", "The Adventures of Tom Sawyer" and "Heidi, Girl of the Alps".
タールがどうしても落ちない。このスカートはドライクリーニングに出さなきゃならないだろう。
英語の訳
- The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
英語の訳
- For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
- For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。
英語の訳
- In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
英語の訳
- When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
『カチューシャ』という曲は、ミハイル・イサコフスキーとマトヴェイ・ブランテルによって書かれました。
英語の訳
- The song "Katyusha" was written by Mikhail Isakovsky and Matvei Blanter.