YOMI読みの道

例文

イジイジを含む例文一覧

イジイジを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件イジイジ
前の25件13 / 17次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」

英語の訳

  • "Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"
出典: Tatoeba文番号 75047
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」

英語の訳

  • "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
出典: Tatoeba文番号 74088
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

写真はイメージです。実際にお届けする商品とは異なる場合がございます。

英語の訳

  • The photos are for illustrative purposes only. The actual delivered product may differ.
出典: Tatoeba文番号 2717280
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。

英語の訳

  • This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
出典: Tatoeba文番号 936252
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。

英語の訳

  • Once they came in, Levi's never went out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 228886
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれていた。

英語の訳

  • James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
出典: Tatoeba文番号 216565
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。

英語の訳

  • John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
出典: Tatoeba文番号 215445
TatoebaCC BY 2.0 FR

マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。

英語の訳

  • Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
出典: Tatoeba文番号 195169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。

英語の訳

  • I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
出典: Tatoeba文番号 161003
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。

英語の訳

  • We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.
出典: Tatoeba文番号 151796
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会学の論文ってどんなこと書くの? なんか全然イメージが湧かないんだけど。

英語の訳

  • What kind of things do you write about in a sociology paper? I don't have the faintest idea.
出典: Tatoeba文番号 3555724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。

英語の訳

  • Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?
出典: Tatoeba文番号 233492
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。

英語の訳

  • Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
出典: Tatoeba文番号 228390
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。

英語の訳

  • Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
出典: Tatoeba文番号 195811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いしたいのですが。

英語の訳

  • Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?
出典: Tatoeba文番号 193800
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。

英語の訳

  • Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
出典: Tatoeba文番号 74749
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。

英語の訳

  • The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
出典: Tatoeba文番号 463670
TatoebaCC BY 2.0 FR

アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。

英語の訳

  • At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
出典: Tatoeba文番号 234581
TatoebaCC BY 2.0 FR

イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。

英語の訳

  • Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
出典: Tatoeba文番号 229071
TatoebaCC BY 2.0 FR

このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。

英語の訳

  • Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
出典: Tatoeba文番号 223193
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。

英語の訳

  • I can't understand why James always finds fault with his wife.
出典: Tatoeba文番号 201553
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。

英語の訳

  • Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
出典: Tatoeba文番号 192669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

英語の訳

  • He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
出典: Tatoeba文番号 113617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんがね、市場でナスとジャガイモとズッキーニあと白菜を買ってきたよ。

英語の訳

  • Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
出典: Tatoeba文番号 10631737
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

部屋が静かになった時インディアナ・ジョーンズは罠ではあるまいかと迷いました。

英語の訳

  • Indiana Jones wondered if it wasn't a trap when the room became silent.
出典: Tatoeba文番号 6727691