YOMI読みの道

例文

イガイガを含む例文一覧

イガイガを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全131件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件イガイガ
前の25件5 / 6次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きな音楽をガンガン聞きながらドライブするのが最高なんだよ。

英語の訳

  • Driving whilst listening to your favourite music loudly is one of the best feelings.
出典: Tatoeba文番号 9663056
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。

英語の訳

  • My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
出典: Tatoeba文番号 402590
TatoebaCC BY 2.0 FR

イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。

英語の訳

  • This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.
出典: Tatoeba文番号 229310
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。

英語の訳

  • Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
出典: Tatoeba文番号 215885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。

英語の訳

  • I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
出典: Tatoeba文番号 161004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。

英語の訳

  • He has been to Portugal, not to mention Spain.
出典: Tatoeba文番号 113346
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。

英語の訳

  • This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
  • This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
出典: Tatoeba文番号 167606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。

英語の訳

  • They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
出典: Tatoeba文番号 98365
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。

英語の訳

  • According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
出典: Tatoeba文番号 76799
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。

英語の訳

  • Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
出典: Tatoeba文番号 982445
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。

英語の訳

  • I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
出典: Tatoeba文番号 161003
TatoebaCC BY 2.0 FR

滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。

英語の訳

  • While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
出典: Tatoeba文番号 137900
TatoebaCC BY 2.0 FR

光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。

英語の訳

  • Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
出典: Tatoeba文番号 174073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんがね、市場でナスとジャガイモとズッキーニあと白菜を買ってきたよ。

英語の訳

  • Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
出典: Tatoeba文番号 10631737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。

英語の訳

  • The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
出典: Tatoeba文番号 76829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ガリレオ・ガリレイって知ってる?」「名前は聞いたことあるんだけど、何した人?」

英語の訳

  • "Do you know anything about Galileo Galilei?" "I've heard the name before, but what was it that he did?"
出典: Tatoeba文番号 4230406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 1142257
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。

英語の訳

  • The guide is using a microphone for us to hear her better.
出典: Tatoeba文番号 213292
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。

英語の訳

  • Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
出典: Tatoeba文番号 76860
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。

英語の訳

  • Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
出典: Tatoeba文番号 75456
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。

英語の訳

  • For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
出典: Tatoeba文番号 226161
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。

英語の訳

  • Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
出典: Tatoeba文番号 10906876
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。

英語の訳

  • He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
出典: Tatoeba文番号 75731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。

英語の訳

  • Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
出典: Tatoeba文番号 192692