彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
英語の訳
- She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカに向かうためにフランスを後にした。
英語の訳
- She left France for America.
- She left France for the United States.
メアリーは僕が本当に愛したただ一人の女性なんだ。
英語の訳
- Mary is the only woman that I've ever really loved.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
英語の訳
- When Mary was a child, her family was dirt poor.
- When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
英語の訳
- Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
英語の訳
- I saw a woman who I thought was Mary's mother.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
英語の訳
- Mary sings best of all of the girls in class.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
英語の訳
- She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
英語の訳
- She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
英語の訳
- She invited two of her classmates, Jane and Mary.
メアリーは、彼女が一番好きなネックレスをつけてたよ。
英語の訳
- Mary wore her favorite necklace.
メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
英語の訳
- Mary was wearing a black sweater when I met her.
私はメアリーに会ってすぐに彼女のことが好きになった。
英語の訳
- I started liking Mary as soon as I met her.
あなたに会いたがっているアメリカ人の女の子がいます。
英語の訳
- There's an American girl who wants to see you.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
英語の訳
- Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
英語の訳
- A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
英語の訳
- Jim fell in love with Mary the moment he met her.
メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
英語の訳
- Mary was wearing a black sweater when I met her.
トムはさぁ、メアリーのような女の子は好きじゃないのよ。
英語の訳
- Tom doesn't like girls like Mary.
- Tom, you know, doesn't like girls like Mary.
あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
英語の訳
- That can't be Mary. She's in hospital now.
- That can't be Mary. She's in the hospital now.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
英語の訳
- Mary has failed again. After all she is still young.
私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
英語の訳
- I took to Mary as soon as we met.
- I started liking Mary as soon as I met her.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
英語の訳
- He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。
英語の訳
- She's smarter than Mary, but not as beautiful.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
英語の訳
- When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.