YOMI読みの道

例文

アドバイスを含む例文一覧

アドバイスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件アドバイス
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは僕らに良いアドバイスをくれた。

英語の訳

  • Tom gave us some good advice.
出典: Tatoeba文番号 8074916
TatoebacameronCC BY 2.0 FR

あなたのアドバイスのとおりにします。

英語の訳

  • I'll do as you advise.
出典: Tatoeba文番号 2682714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の研究にアドバイスしてくれた。

英語の訳

  • He advised me on my study.
出典: Tatoeba文番号 1203529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。

英語の訳

  • Why don't we ask his advice?
出典: Tatoeba文番号 1050393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何てアドバイスしたらいいか分からない。

英語の訳

  • I don't know what advice to give you.
出典: Tatoeba文番号 12829785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうアドバイスしたらいいか分からない。

英語の訳

  • I don't know what advice to give you.
出典: Tatoeba文番号 12829784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

是非ともアドバイスをいただきたいです。

英語の訳

  • We do need your advice.
出典: Tatoeba文番号 10868532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前のアドバイスを聞いてさえおけばな。

英語の訳

  • If only I had taken your advice.
  • If only I had listened to your advice.
出典: Tatoeba文番号 10629313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かアドバイスをいただけないでしょうか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 9124534
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このアドバイスには従わないでください。

英語の訳

  • Please don't follow this advice.
出典: Tatoeba文番号 2719720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。

英語の訳

  • If you need my advice, I'd be glad to give it to you.
出典: Tatoeba文番号 1585474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一言よいアドバイスをしてくれた。

英語の訳

  • She gave me a piece of good advice.
出典: Tatoeba文番号 1319311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のアドバイスは全く役に立たなかった。

英語の訳

  • His advice didn't help at all.
出典: Tatoeba文番号 1099401
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

俺も後輩にアドバイスする歳になったか。

英語の訳

  • I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
出典: Tatoeba文番号 188349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにアドバイスを求めました。

英語の訳

  • Tom asked Mary for advice.
  • Tom asked Mary for some advice.
出典: Tatoeba文番号 12760294
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのアドバイスに従っておけばよかった。

英語の訳

  • I should have followed Tom's advice.
  • I should've followed Tom's advice.
出典: Tatoeba文番号 3179571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に運動するようにアドバイスした。

英語の訳

  • She advised him to exercise.
出典: Tatoeba文番号 1490492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に行かないようにアドバイスした。

英語の訳

  • She advised him not to go.
出典: Tatoeba文番号 1463633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。

英語の訳

  • His advice didn't help much.
出典: Tatoeba文番号 1099384
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。

英語の訳

  • Because of his advice, I was able to succeed.
出典: Tatoeba文番号 467306
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのアドバイスなしではいられません。

英語の訳

  • I cannot do without your advice.
  • I can't do without your advice.
出典: Tatoeba文番号 233645
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの科目を選ぶべきかアドバイスください。

英語の訳

  • Please advise me which subject I should choose.
出典: Tatoeba文番号 200337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のアドバイスで考えを変える気になった。

英語の訳

  • His advice inclined me to change my mind.
出典: Tatoeba文番号 118436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。

英語の訳

  • He gave me a good piece of advice.
出典: Tatoeba文番号 85979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前のアドバイスがなかったら失敗してたよ。

英語の訳

  • Without your advice, I would've failed.
出典: Tatoeba文番号 11202733