YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件62 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は考えを言葉によって表現する。

英語の訳

  • We express our thoughts by means of language.
出典: Tatoeba文番号 151537
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は時間を守らなければならない。

英語の訳

  • We must keep up with the time.
出典: Tatoeba文番号 151495
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人はしばしば死を眠りにたとえる。

英語の訳

  • Poets often compare death to sleep.
出典: Tatoeba文番号 151154
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を修理に出さなければいけない。

英語の訳

  • I must get my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 150482
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転できさえすればいいのだが。

英語の訳

  • If only I could drive a car.
出典: Tatoeba文番号 148959
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い親はしばしば子どもを甘やかす。

英語の訳

  • Young parents often indulge their children.
出典: Tatoeba文番号 148804
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙の返事を延ばしてはいけません。

英語の訳

  • Don't put off answering the letter.
出典: Tatoeba文番号 148581
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短にいえば、我々は仲直りをした。

英語の訳

  • To make a long story short, we buried the hatchet.
出典: Tatoeba文番号 148520
TatoebaCC BY 2.0 FR

十代の若者の集団に、金を奪われた。

英語の訳

  • A group of teenagers robbed me of my money.
出典: Tatoeba文番号 148065
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題の一番最後の問題をやったかい。

英語の訳

  • Did you do the last problem of the homework?
出典: Tatoeba文番号 147889
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防士たちはすばやく火事を消した。

英語の訳

  • The firemen quickly extinguished the blaze.
出典: Tatoeba文番号 146404
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

条約は原水爆の使用を禁止している。

英語の訳

  • The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
  • The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs.
出典: Tatoeba文番号 146035
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食事制限をしなければなりませんか。

英語の訳

  • Should I watch my diet?
出典: Tatoeba文番号 145821
TatoebaCC BY 2.0 FR

新製品を1000ドルで販売する計画です。

英語の訳

  • The company plans to sell the new product for $1,000.
出典: Tatoeba文番号 145248
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞をたばにするのを手伝ってくれ。

英語の訳

  • Help me bind the papers into bundles.
出典: Tatoeba文番号 145124
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は義務を果たさなければならない。

英語の訳

  • One should do one's duty.
出典: Tatoeba文番号 144512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人は健康には気をつけねばならない。

英語の訳

  • One should take care of oneself.
  • You should take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 144503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間は言葉を持つ唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that possesses language.
出典: Tatoeba文番号 144291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は言葉を話す唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that can speak.
出典: Tatoeba文番号 144290
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は互いに言葉で意思を通じ合う。

英語の訳

  • Human beings communicate with each other by means of language.
出典: Tatoeba文番号 144288
TatoebaCC BY 2.0 FR

是非とも目標を達成せねばならない。

英語の訳

  • I have to attain my purpose at all costs.
出典: Tatoeba文番号 143320
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は彼からあらゆる権利を奪った。

英語の訳

  • The government deprived him of all his rights.
出典: Tatoeba文番号 143072
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私に一番長い章を割り当てた。

英語の訳

  • The teacher allotted the longest chapter to me.
出典: Tatoeba文番号 141598
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

全ての人を喜ばせることはできない。

英語の訳

  • You cannot please everyone.
  • You can't please everyone.
  • You can't please everybody.
出典: Tatoeba文番号 140859
TatoebaCC BY 2.0 FR

全員、死者にしばし黙とうを捧げた。

英語の訳

  • The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
出典: Tatoeba文番号 140838