YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件40 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

万難を排して君の味方をしよう。

英語の訳

  • I'll stand by you through thick and thin.
出典: Tatoeba文番号 81092
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。

英語の訳

  • Bees provide honey for us.
  • Bees provide us with honey.
出典: Tatoeba文番号 81046
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前を呼ばれたら起立しなさい。

英語の訳

  • Stand up when your name is called.
出典: Tatoeba文番号 80769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

用紙を補充しなければならない。

英語の訳

  • We must have a new supply of forms.
出典: Tatoeba文番号 78858
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

乱暴な言葉を使ってはいけない。

英語の訳

  • Don't be rough in speech.
出典: Tatoeba文番号 78508
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛と戦争では手段を選ばない。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
  • All's fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この山を登ればラボに着きます。

英語の訳

  • If you climb up this mountain, you'll reach the lab.
出典: Tatoeba文番号 76738
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

日本語を学ばなくてはなりません。

英語の訳

  • I have to learn Japanese.
出典: Tatoeba文番号 13236042
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

日本語を学ばなければなりません。

英語の訳

  • I have to learn Japanese.
出典: Tatoeba文番号 13236031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは言葉で思いを表現します。

英語の訳

  • We express our thoughts by means of language.
出典: Tatoeba文番号 12351540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを腰抜け呼ばわりするとはね。

英語の訳

  • I can't believe you called Tom a coward.
出典: Tatoeba文番号 12188407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水に砂糖を入れれば、甘くなるさ。

英語の訳

  • If you add sugar in water, it will become sweet.
出典: Tatoeba文番号 12003645
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

ガリ版刷りの原書をLATEXで清書した。

英語の訳

  • I transcribed the original mimeographed edition into LATEX.
出典: Tatoeba文番号 11307452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この机、場所をとりすぎなんだよ。

英語の訳

  • This desk takes up too much room.
出典: Tatoeba文番号 11239513
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

ここに携帯番号を書いてください。

英語の訳

  • Please write your telephone number here.
出典: Tatoeba文番号 11119564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何をすればいいのか悩んでしまう。

英語の訳

  • I'm not sure what I should do.
  • I'm not sure what to do.
出典: Tatoeba文番号 10946022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません。番号を間違えました。

英語の訳

  • Sorry, I must have dialed the wrong number.
  • Sorry, I must've dialed the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 10911406
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼らはあなたを決して手放さない。

英語の訳

  • They'd never let you go.
出典: Tatoeba文番号 10907937
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼女は自分の会社を彼に売却した。

英語の訳

  • She sold her company to him.
出典: Tatoeba文番号 10907427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自動販売機を探してたんだ。

英語の訳

  • Tom was looking for a vending machine.
出典: Tatoeba文番号 10659505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番気に入ったシャツを選んでね。

英語の訳

  • Pick out the shirt that you like best.
出典: Tatoeba文番号 10485097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その言葉を使うのはおやめなさい。

英語の訳

  • Please stop using that term.
出典: Tatoeba文番号 10465194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シンプルな言葉を使ってください。

英語の訳

  • Use small words, please.
出典: Tatoeba文番号 10201399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を折ってしまって、松葉杖なの。

英語の訳

  • I broke my leg and am walking on crutches.
  • I broke my leg and am on crutches.
出典: Tatoeba文番号 10140773
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムね、池で石を飛ばしてたんだ。

英語の訳

  • Tom was skipping rocks on the pond.
出典: Tatoeba文番号 10118361