YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件38 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売で不正な手段を用いた。

英語の訳

  • He employed dishonest means in his business.
出典: Tatoeba文番号 104193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人混みに素早く姿を消した。

英語の訳

  • He lost himself quickly in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 103556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は切手を私の二倍集めている。

英語の訳

  • He has collected twice as many stamps as I have.
出典: Tatoeba文番号 103095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は戦後に莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • He accumulated a tremendous fortune during the post war.
出典: Tatoeba文番号 103012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は息子に莫大な財産を残した。

英語の訳

  • He left a large fortune to his son.
出典: Tatoeba文番号 102723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は中古車を買ったばかりです。

英語の訳

  • He has just bought a used car.
出典: Tatoeba文番号 102162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐車違反で罰金をとられた。

英語の訳

  • He was fined for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 102126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は難なくその場所を見つけた。

英語の訳

  • He had no difficulty in finding the place.
出典: Tatoeba文番号 101550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は背筋を伸ばして座っていた。

英語の訳

  • He was sitting up straight.
出典: Tatoeba文番号 101273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は莫大な財産を所有している。

英語の訳

  • He is possessed of a great fortune.
出典: Tatoeba文番号 101259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は晩餐会に妻を同伴していた。

英語の訳

  • He was accompanied by his wife at the dinner party.
出典: Tatoeba文番号 101212
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の言葉に注意を傾けた。

英語の訳

  • He concentrated his attention on what she said.
出典: Tatoeba文番号 100917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の2倍も本を持っている。

英語の訳

  • He has twice as many books as I do.
出典: Tatoeba文番号 99947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本を取る為に腕を伸ばした。

英語の訳

  • He stretched out his arm to take the book.
出典: Tatoeba文番号 99907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は眠るための場所をさがした。

英語の訳

  • He looked for a place in which to sleep.
出典: Tatoeba文番号 99732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は問題を起こしてばかりいる。

英語の訳

  • He's inviting nothing but trouble.
出典: Tatoeba文番号 99482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来れば必ず私たちをしかる。

英語の訳

  • Whenever he comes, he scolds us.
出典: Tatoeba文番号 99133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来れば必ず人の悪口を言う。

英語の訳

  • He never comes without complaining of others.
出典: Tatoeba文番号 99132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は腕を伸ばして雑誌を取った。

英語の訳

  • He stretched out his arm for a magazine.
出典: Tatoeba文番号 98834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの努力は実を結ばなかった。

英語の訳

  • Their effort proved abortive.
出典: Tatoeba文番号 98428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはすばらしい人生を送った。

英語の訳

  • They had wonderful lives.
出典: Tatoeba文番号 98018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会えば必ずけんかをする。

英語の訳

  • They never meet without quarreling.
出典: Tatoeba文番号 97423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日銀行から金を奪った。

英語の訳

  • They robbed the bank of some money yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私たちを一晩中働かせた。

英語の訳

  • They made us work all night.
出典: Tatoeba文番号 97039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の心配を笑い飛ばした。

英語の訳

  • They laughed away my worries.
出典: Tatoeba文番号 97002