YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件23 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私の鞄を奪い取った。

英語の訳

  • The man robbed me of my bag.
出典: Tatoeba文番号 208050
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを元の場所へ返しなさい。

英語の訳

  • Put it back where you got it from.
出典: Tatoeba文番号 204597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな言葉を信じては駄目よ。

英語の訳

  • You can't believe a word of it.
出典: Tatoeba文番号 204148
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこを吸うことは体に悪い。

英語の訳

  • Smoking is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 203397
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

たばこを吸うのをやめなさい。

英語の訳

  • Stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 203394
TatoebawatCC BY 2.0 FR

のど元過ぎれば熱さを忘れる。

英語の訳

  • Danger past, God forgotten.
出典: Tatoeba文番号 198558
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスにかばんをわすれました。

英語の訳

  • I left my briefcase in the bus.
  • I left my briefcase on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198187
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス乗り場を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me where the bus stop is.
出典: Tatoeba文番号 198057
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうテレビを置く場所がない。

英語の訳

  • There is no more room for a TV set.
出典: Tatoeba文番号 194384
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ロンドンは数回爆撃を受けた。

英語の訳

  • London was bombed several times.
出典: Tatoeba文番号 192104
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度川を渡れば、もう安全だ。

英語の訳

  • Once across the river, you are safe.
  • Once you cross the river, you'll be safe.
出典: Tatoeba文番号 190297
TatoebaCC BY 2.0 FR

一晩彼を泊めることができる。

英語の訳

  • We can accommodate him for the night.
出典: Tatoeba文番号 190132
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙草をすうことは健康に悪い。

英語の訳

  • Smoking is bad for the health.
  • Smoking is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 188743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆を買っておけばよかった。

英語の訳

  • He should have bought some pencils.
  • I should've bought a pencil.
  • I should've bought some pencils.
出典: Tatoeba文番号 188615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を持って行けばいいですか。

英語の訳

  • What should I bring?
出典: Tatoeba文番号 187555
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも中道的な立場を取れ。

英語の訳

  • Take a mean position in everything.
出典: Tatoeba文番号 187484
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

夏といえば何を連想しますか。

英語の訳

  • What do you associate with summer?
出典: Tatoeba文番号 187255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

科学が原子爆弾を生み出した。

英語の訳

  • Science produced the atomic bomb.
出典: Tatoeba文番号 186890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物を置く場所を空けてくれ。

英語の訳

  • Make room for the baggage.
  • Make room for the luggage.
出典: Tatoeba文番号 186536
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を晩餐会に紹介した。

英語の訳

  • We invited him to the dinner party.
出典: Tatoeba文番号 185573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん、黒板をみてください。

英語の訳

  • Look at the blackboard, everyone.
出典: Tatoeba文番号 184995
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則に当てはめて彼を罰した。

英語の訳

  • We punished him according to the rules.
出典: Tatoeba文番号 183106
TatoebaCC BY 2.0 FR

競売でその絵画を手に入れた。

英語の訳

  • I obtained the painting at an auction.
  • I got that painting at an auction.
出典: Tatoeba文番号 180767
TatoebaCC BY 2.0 FR

強風で屋根を吹き飛ばされた。

英語の訳

  • We got our roof blown off in the gale.
出典: Tatoeba文番号 180455
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちになればそれを買おう。

英語の訳

  • If I get rich, I will buy it.
出典: Tatoeba文番号 179663