YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件15 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

リスはすばしこく木を登る。

英語の訳

  • Squirrels are nimble in climbing trees.
出典: Tatoeba文番号 192526
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗証番号を押してください。

英語の訳

  • Please input your PIN number.
出典: Tatoeba文番号 191248
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つ話をしてあげましょう。

英語の訳

  • I'll tell you a story.
  • I'm going to tell you a story.
出典: Tatoeba文番号 190689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一括払いでテレビを買った。

英語の訳

  • I paid in a lump sum when I bought a television set.
出典: Tatoeba文番号 190674
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

一晩でその本を全部読んだ。

英語の訳

  • I read the whole book in one evening.
出典: Tatoeba文番号 190143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何ヶ国の言葉を話せますか。

英語の訳

  • How many languages can you speak?
出典: Tatoeba文番号 187867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火災の時には119番へ電話を。

英語の訳

  • In case of fire, call 119.
出典: Tatoeba文番号 186715
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事の場合はベルを鳴らせ。

英語の訳

  • In case of fire, ring the bell.
出典: Tatoeba文番号 186677
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は交通の足を奪われた。

英語の訳

  • We were denied transportation.
出典: Tatoeba文番号 185864
TatoebaCC BY 2.0 FR

義務を果たさねばならない。

英語の訳

  • You must do your duty.
出典: Tatoeba文番号 182910
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の容器は一番音を立てる。

英語の訳

  • Empty vessels make the most sound.
出典: Tatoeba文番号 179441
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は靴を脱ぐには及ばない。

英語の訳

  • You need not take off your shoes.
  • You don't need to take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 177345
TatoebaCC BY 2.0 FR

決定を延ばさせてください。

英語の訳

  • Let me put off my decision.
出典: Tatoeba文番号 175892
TatoebaCC BY 2.0 FR

原爆は広島全体を破壊した。

英語の訳

  • The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 174989
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩お客を5人招く予定だ。

英語の訳

  • We're having five guests tonight.
出典: Tatoeba文番号 171270
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判で決着をつけましょう。

英語の訳

  • Let's take it to court.
出典: Tatoeba文番号 170273
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は彼の全精力を奪った。

英語の訳

  • His work absorbed all his energies.
出典: Tatoeba文番号 169089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは30分立ち話をした。

英語の訳

  • We stood talking for half an hour.
出典: Tatoeba文番号 166677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその鳥を飛ばした。

英語の訳

  • We let the bird fly.
出典: Tatoeba文番号 166363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の身の上話をしましょう。

英語の訳

  • I'll tell you my story.
出典: Tatoeba文番号 163247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、かばんを1点買った。

英語の訳

  • I bought a piece of baggage.
出典: Tatoeba文番号 162373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一番いい服を着ていた。

英語の訳

  • I was wearing my best clothes.
出典: Tatoeba文番号 158424
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

煙草をやめられないんです。

英語の訳

  • I can't give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 158243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は煙草を禁じられている。

英語の訳

  • I am forbidden tobacco.
出典: Tatoeba文番号 158240
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩、ピザを食べたい。

英語の訳

  • I feel like having some pizza tonight.
出典: Tatoeba文番号 156927