YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件14 / 271次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

クリスは素早く身をかわした!

英語の訳

  • Chris nimbly dodged the attack!
出典: Tatoeba文番号 422478
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

人は足るを知らねばならぬ。

英語の訳

  • People must learn to be satisfied.
出典: Tatoeba文番号 382899
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

お鞄をお持ちしましょうか。

英語の訳

  • Shall I carry your bag?
出典: Tatoeba文番号 344721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はひもで荷物をしばった。

英語の訳

  • He bound the package with a string.
出典: Tatoeba文番号 237377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1ドルの罰金を科せられた。

英語の訳

  • I was fined a dollar.
出典: Tatoeba文番号 235834
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの派閥が手をむすんだ。

英語の訳

  • The two factions gang up with each other.
  • The two factions joined forces.
出典: Tatoeba文番号 235535
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3に3を加えれば6になる。

英語の訳

  • If you add 3 to 3, you get 6.
出典: Tatoeba文番号 235345
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8から3を引けば5になる。

英語の訳

  • Subtract three from eight and you get five.
出典: Tatoeba文番号 234956
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母が私にカメラをくれた。

英語の訳

  • My aunt gave me a camera.
出典: Tatoeba文番号 227580
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道を行けば駅に着くよ。

英語の訳

  • This road leads to the station.
出典: Tatoeba文番号 220297
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道をゆけば駅に出ます。

英語の訳

  • This road will lead you to the station.
出典: Tatoeba文番号 220291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば良くなるよ。

英語の訳

  • This medicine will do good to you.
  • This medicine will help you.
出典: Tatoeba文番号 219241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しばらく様子をみましょう。

英語の訳

  • Let's wait for a while and see how you do.
出典: Tatoeba文番号 216086
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばやく彼は階段を降りた。

英語の訳

  • Quickly he got down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 214573
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこですばらしい滝を見た。

英語の訳

  • I saw a wonderful fall there.
出典: Tatoeba文番号 213742
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は両親を喜ばした。

英語の訳

  • The boy made his parents happy.
出典: Tatoeba文番号 209017
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男が私の財布を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my purse.
出典: Tatoeba文番号 208176
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私から鞄を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my bag.
出典: Tatoeba文番号 208055
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをしなければと思った。

英語の訳

  • I thought I must do it.
出典: Tatoeba文番号 204672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ダチョウは空中を飛ばない。

英語の訳

  • An ostrich does not fly through the air.
出典: Tatoeba文番号 203600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たばこの量を減らしなさい。

英語の訳

  • You should smoke less.
出典: Tatoeba文番号 203435
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

つばを吐き出してください。

英語の訳

  • Please spit.
出典: Tatoeba文番号 202564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは口髭を伸ばしている。

英語の訳

  • Tom is growing a mustache.
出典: Tatoeba文番号 199947
TatoebaCC BY 2.0 FR

どろぼうは手足を縛られた。

英語の訳

  • The thief was bound hand and foot.
出典: Tatoeba文番号 199617
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひもを引けば水が流れ出る。

英語の訳

  • Pull the string and the water flushes.
出典: Tatoeba文番号 197451