YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件12 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は米を栽培しています。

英語の訳

  • He grows rice.
出典: Tatoeba文番号 100159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本を鞄につっこんだ。

英語の訳

  • He stuck the book in his bag.
出典: Tatoeba文番号 99911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は眠れる場所を探した。

英語の訳

  • He looked for a place in which to sleep.
出典: Tatoeba文番号 99731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の自由を奪った。

英語の訳

  • They deprived me of my liberty.
出典: Tatoeba文番号 97005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは順番に歌を歌った。

英語の訳

  • They each sang in turn.
出典: Tatoeba文番号 96849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼を喜ばせるのは難しい。

英語の訳

  • He is hard to please.
  • It is difficult to make him happy.
出典: Tatoeba文番号 95918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすばやく服を着た。

英語の訳

  • She dressed herself quickly.
出典: Tatoeba文番号 92690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一晩中本を読んだ。

英語の訳

  • She read the book all night.
  • She read books all night.
出典: Tatoeba文番号 91110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は鞄に手を伸ばした。

英語の訳

  • She reached for the bag.
出典: Tatoeba文番号 90675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は商売を成功させた。

英語の訳

  • She guided her business to success.
出典: Tatoeba文番号 88708
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘密をばらすかもしれん。

英語の訳

  • She may spill the beans.
出典: Tatoeba文番号 85847
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部屋番号をお願いします。

英語の訳

  • Your room number, please?
  • Your room number, please.
  • May I have your room number?
出典: Tatoeba文番号 84087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別の鞄を見せてください。

英語の訳

  • Show me another bag.
出典: Tatoeba文番号 83424
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

母は生け花を教えている。

英語の訳

  • My mother teaches flower arranging.
出典: Tatoeba文番号 82905
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎晩100回髪をとかします。

英語の訳

  • I brush my hair 100 strokes every night.
出典: Tatoeba文番号 81229
TatoebakrishananthCC BY 2.0 FR

木は果実を見ればわかる。

英語の訳

  • A tree is known by its fruit.
出典: Tatoeba文番号 80093
TatoebaCC BY 2.0 FR

浴室の秤で体重を計った。

英語の訳

  • I weighed myself on the bathroom scales.
出典: Tatoeba文番号 78760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋といくさは道を選ばず。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77453
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋と戦争は手段を選ばず。

英語の訳

  • All's fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77450
TatoebaCC BY 2.0 FR

旱魃は食糧不足を招いた。

英語の訳

  • The drought led to an insufficiency of food.
出典: Tatoeba文番号 77093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

文句を言えば切りがない。

英語の訳

  • Once the complaining starts, it never ends.
出典: Tatoeba文番号 75723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎晩、お前の夢を見るんだ。

英語の訳

  • I dream about you every night.
出典: Tatoeba文番号 11851877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もがトムの言葉を信じた。

英語の訳

  • Everyone believed what Tom said.
  • Everybody believed what Tom said.
出典: Tatoeba文番号 11589184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒りに震え、言葉を失った。

英語の訳

  • I trembled with anger and could not speak.
  • I shook in fury, unable to form any words.
出典: Tatoeba文番号 11548164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは薔薇の匂いを嗅いだ。

英語の訳

  • Tom smelled the rose.
出典: Tatoeba文番号 11426959