YOMI読みの道

例文

われと思わんものを含む例文一覧

われと思わんものを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件われと思わんもの
1 / 10次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、私のだと思うんだ。

英語の訳

  • I think this is mine.
出典: Tatoeba文番号 8875866
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

もうお別れの時間だと思う。

英語の訳

  • I think it's time for me to say goodbye.
  • I think that it's time for me to say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 1484590
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を自分の弟だと思った。

英語の訳

  • I took him for my brother.
  • I thought he was my brother.
  • I thought he was my younger brother.
出典: Tatoeba文番号 153610
TatoebaCC BY 2.0 FR

瀕死の鳥たちを哀れに思った。

英語の訳

  • My heart ached for the dying birds.
出典: Tatoeba文番号 85215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生と思われる方がよいのだ。

英語の訳

  • I prefer to be looked upon as a teacher.
出典: Tatoeba文番号 155467
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話が本当ではないと思う。

英語の訳

  • I doubt the truth of his story.
出典: Tatoeba文番号 153765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当然私の味方になると思った。

英語の訳

  • I took it for granted that he would stand by me.
出典: Tatoeba文番号 101735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼を最高の先生だと思っている。

英語の訳

  • I consider him to be an excellent teacher.
出典: Tatoeba文番号 1181623
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件では私は彼が正しいと思うの。

英語の訳

  • In this case, I think he is correct.
出典: Tatoeba文番号 222166
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が現代最高の芸術家だと思う。

英語の訳

  • I think he is the greatest artist of the time.
出典: Tatoeba文番号 154489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が元気になればいいと思う。

英語の訳

  • I hope she will get well.
出典: Tatoeba文番号 153505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の供述の真実性は疑わしいと思う。

英語の訳

  • I doubt the veracity of his statement.
出典: Tatoeba文番号 117772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の特別な友人だと思っていた。

英語の訳

  • I thought he was my special friend.
出典: Tatoeba文番号 105719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物わかりのいい人だと思います。

英語の訳

  • I account him to be a man of sense.
出典: Tatoeba文番号 100224
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは私の仕事だと思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought that was my job.
  • I thought that that was my job.
出典: Tatoeba文番号 11674222
TatoebaAnna00CC BY 2.0 FR

彼に私のこといい人だと思ってほしい。

英語の訳

  • I want him to think I'm a good person.
  • I want him to think well of me.
出典: Tatoeba文番号 4492159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の考えでは、彼が正しいと思います。

英語の訳

  • In my opinion, he is correct.
出典: Tatoeba文番号 1209986
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

英語の訳

  • His neighbors are suspicious of him.
出典: Tatoeba文番号 179802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私達に加わるのは当然だと思った。

英語の訳

  • We took it for granted that he would join us.
出典: Tatoeba文番号 120255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。

英語の訳

  • He took it for granted that she was happy.
出典: Tatoeba文番号 115401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の成功を何とも思わなかった。

英語の訳

  • He made nothing of her success.
出典: Tatoeba文番号 100885
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰もが他の言語を学ぶべきだと私は思う。

英語の訳

  • I think everybody should learn another language.
  • I think that everyone should study a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 3623891
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は試験に合格するものと思われている。

英語の訳

  • You are expected to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 177225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼が加わるのを当然だと思った。

英語の訳

  • We took it for granted that he would join us.
出典: Tatoeba文番号 165337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。

英語の訳

  • I took it for granted that he would win the race.
出典: Tatoeba文番号 154501