YOMI読みの道

例文

わねを含む例文一覧

わねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,543件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わね
前の25件18 / 182次の25件
TatoebaomawarisanCC BY 2.0 FR

私は1972年に生まれました。

英語の訳

  • I was born in 1972.
  • I was born in the year nineteen hundred and seventy-two.
出典: Tatoeba文番号 689259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はわんぱくな少年です。

英語の訳

  • He is a naughty boy.
出典: Tatoeba文番号 594334
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

昭和10年は西暦1935年です。

英語の訳

  • The 10th year of Showa is 1935 in the Western calendar.
出典: Tatoeba文番号 531350
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

私の姉は兄より年上です。

英語の訳

  • My sister is older than my brother.
出典: Tatoeba文番号 431675
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

来年事を言えば鬼が笑う。

英語の訳

  • Speak of the next year, and the devil will laugh.
出典: Tatoeba文番号 370880
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3年ぶりに平和が戻った。

英語の訳

  • Peace has returned after three years of war.
出典: Tatoeba文番号 235261
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日私は叔母を訪ねた。

英語の訳

  • One day I visited my aunt.
出典: Tatoeba文番号 229797
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は私の姉のです。

英語の訳

  • This dictionary is my sister's.
出典: Tatoeba文番号 221501
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは私の姉の雑誌だ。

英語の訳

  • These are my sister's magazines.
出典: Tatoeba文番号 217713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっき電話が鳴ってたよね?

英語の訳

  • The telephone was just ringing, wasn't it?
出典: Tatoeba文番号 216791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は椅子に座った。

英語の訳

  • The boy sat on a chair.
出典: Tatoeba文番号 209115
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は幸せになった。

英語の訳

  • The boy became happy.
出典: Tatoeba文番号 209096
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上着はよくもったね。

英語の訳

  • The coat has worn well.
出典: Tatoeba文番号 208973
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は渡りに船だ。

英語の訳

  • Your offer is a life-saver.
出典: Tatoeba文番号 208805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫はとてもかわいい。

英語の訳

  • The cat is very cute.
出典: Tatoeba文番号 207315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうも趣味に合わないね。

英語の訳

  • It's not my cup of tea.
  • It isn't my cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 201178
TatoebaCC BY 2.0 FR

沖縄は1年中よい気候だ。

英語の訳

  • Okinawa has a fine climate all year round.
出典: Tatoeba文番号 188453
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の犬は庭に骨を埋める。

英語の訳

  • Our dog buries its bones in the garden.
  • Our dog buries bones in the garden.
  • Our dog buries bones in the yard.
出典: Tatoeba文番号 187044
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の創立百年を祝った。

英語の訳

  • We celebrated the centenary anniversary day.
出典: Tatoeba文番号 184430
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

金は使っても使われるな。

英語の訳

  • Money is a good servant, but a bad master.
出典: Tatoeba文番号 179733
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は音楽がよくわかるね。

英語の訳

  • You really have an ear for music.
出典: Tatoeba文番号 177429
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際電話をお願いします。

英語の訳

  • Give me overseas service, please.
出典: Tatoeba文番号 173050
TatoebaCC BY 2.0 FR

今金の持ち合わせがない。

英語の訳

  • I have no money on me.
出典: Tatoeba文番号 172476
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近調子が悪そうですね。

英語の訳

  • The condition seems to be bad recently.
出典: Tatoeba文番号 170611
TatoebaCC BY 2.0 FR

指名通話でお願いします。

英語の訳

  • Make it a person-to-person call, please.
出典: Tatoeba文番号 168226