YOMI読みの道

例文

わざとらしいを含む例文一覧

わざとらしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全150件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざとらしい
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は庭から雑草を取り除いた。

英語の訳

  • I rid the garden of the weeds.
出典: Tatoeba文番号 154974
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

それはわざとらしい笑いだった。

英語の訳

  • It was a forced smile.
出典: Tatoeba文番号 629257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのあざ笑いをふと耳にした。

英語の訳

  • I overheard their mockery.
出典: Tatoeba文番号 98596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私から財産を奪い取った。

英語の訳

  • She defrauded me of my property.
出典: Tatoeba文番号 89673
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐縮だが、残業してもらわないと。

英語の訳

  • I'm afraid you have to work overtime.
  • I'm afraid that you have to work overtime.
出典: Tatoeba文番号 180381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一等賞をめざして彼と争った。

英語の訳

  • I competed with him for the first prize.
出典: Tatoeba文番号 158440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like his affected manner of speaking.
出典: Tatoeba文番号 118196
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠からず私が正しいと納得しますよ。

英語の訳

  • You will soon be convinced I am right.
出典: Tatoeba文番号 1734026
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悪い知らせは残念ながら本当だ。

英語の訳

  • The bad news is unfortunately true.
出典: Tatoeba文番号 212401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。

英語の訳

  • They go skiing at Nozawa every winter.
出典: Tatoeba文番号 96133
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。

英語の訳

  • Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
出典: Tatoeba文番号 911721
TatoebaCC BY 2.0 FR

その諺はフランクリンの言葉から引用した。

英語の訳

  • The proverb is quoted from Franklin.
出典: Tatoeba文番号 210898
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。

英語の訳

  • We must not laugh at the poor.
出典: Tatoeba文番号 191591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。

英語の訳

  • He quoted some famous proverbs from the Bible.
出典: Tatoeba文番号 99248
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

英語の訳

  • Her nature is neither affected nor pretentious.
出典: Tatoeba文番号 75374
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私には意味がわからないことわざです。

英語の訳

  • This is a proverb the meaning of which I don't know.
出典: Tatoeba文番号 218324
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな簡単なことわざを知らない者はいない。

英語の訳

  • Who doesn't know such a simple proverb?
出典: Tatoeba文番号 217374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。

英語の訳

  • We stayed with them all through the summer.
出典: Tatoeba文番号 166759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君のことにいらいらせざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't but be irritated with you.
出典: Tatoeba文番号 157436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but give up my brother for lost.
  • I've given up my brother for dead.
出典: Tatoeba文番号 157377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は経済的には両親からひとり立ちしている。

英語の訳

  • I am economically independent of my parents.
  • I'm economically independent of my parents.
出典: Tatoeba文番号 157375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が妹に悪ふざけをしているのを見た。

英語の訳

  • They caught him playing a trick on his sister.
出典: Tatoeba文番号 96371
Tatoeba58mphCC BY 2.0 FR

彼女にするなら、絞め技ができる人がいいです。

英語の訳

  • I'd want a girlfriend who can pull off a stranglehold.
出典: Tatoeba文番号 12866350
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは私がその意味が分からないことわざです。

英語の訳

  • This is a proverb the meaning of which I do not understand.
  • This is a proverb that I don't understand.
出典: Tatoeba文番号 218907
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。

英語の訳

  • We broke our journey at Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 165020