YOMI読みの道

例文

わさわさを含む例文一覧

わさわさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全9,276件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わさわさ
前の25件32 / 372次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は毎朝六時に起きます。

英語の訳

  • I get up at six every morning.
  • I get up at 6 o'clock every morning.
出典: Tatoeba文番号 152733
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日14才になります。

英語の訳

  • I will be fourteen years old tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は夜に大阪駅に着いた。

英語の訳

  • I arrived at Osaka Station at night.
出典: Tatoeba文番号 152561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来週17歳になります。

英語の訳

  • I will be seventeen next week.
出典: Tatoeba文番号 152415
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私をそこにやって下さい。

英語の訳

  • Send me there.
出典: Tatoeba文番号 152165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を中に入れてください。

英語の訳

  • Let me in, please.
出典: Tatoeba文番号 152107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私を落胆させないでくれ。

英語の訳

  • Don't let me down.
  • Don't let me become discouraged.
出典: Tatoeba文番号 152100
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の図書館は三階です。

英語の訳

  • Our library is on the third floor.
出典: Tatoeba文番号 151953
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は昨夜彼をたずねた。

英語の訳

  • We called on him last night.
出典: Tatoeba文番号 151511
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は三人並んで歩いた。

英語の訳

  • We walked three abreast.
出典: Tatoeba文番号 151510
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は川沿いを散歩した。

英語の訳

  • We took a walk along the riverbank.
出典: Tatoeba文番号 151435
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は破産したも同然だ。

英語の訳

  • We're as good as ruined.
出典: Tatoeba文番号 151367
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いうちに楽しみなさい。

英語の訳

  • Gather roses while you may.
出典: Tatoeba文番号 148867
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

周りを見てごらんなさい。

英語の訳

  • Look about you.
出典: Tatoeba文番号 148262
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性は計算に弱いと言う。

英語の訳

  • Women are said to be weak at figures.
出典: Tatoeba文番号 147250
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は我々の力の支えです。

英語の訳

  • God is our strength.
出典: Tatoeba文番号 144916
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は外側から供給された。

英語の訳

  • Water was supplied from outside.
出典: Tatoeba文番号 143769
TatoebaCC BY 2.0 FR

水差しの取っ手が壊れた。

英語の訳

  • The handle of the pitcher was broken.
出典: Tatoeba文番号 143672
TatoebaCC BY 2.0 FR

正にそれが私の考えです。

英語の訳

  • That's what I thought.
出典: Tatoeba文番号 142980
TatoebaCC BY 2.0 FR

川のその辺りは浅かった。

英語の訳

  • The river was shallow at that point.
出典: Tatoeba文番号 141382
TatoebaCC BY 2.0 FR

川の深さは五フィートだ。

英語の訳

  • The river is five feet deep.
出典: Tatoeba文番号 141375
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓際の席にしてください。

英語の訳

  • Make it a window seat please.
出典: Tatoeba文番号 140327
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒がしくしてはいけない。

英語の訳

  • You must not be noisy.
出典: Tatoeba文番号 140262
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒ぎ立てない人は危険だ。

英語の訳

  • People who make no noise are dangerous.
出典: Tatoeba文番号 140258
TatoebaCC BY 2.0 FR

体力を蓄えておきなさい。

英語の訳

  • Save your strength.
出典: Tatoeba文番号 137957