使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わい化を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
猫は化けると言われる。
英語の訳
ついに化けの皮を剥いだ。
英語の訳
彼は日本の文化に詳しい。
英語の訳
こういう一般化は疑わしい。
英語の訳
私は大学で化学を専攻した。
英語の訳
彼はいわゆる文化人である。
英語の訳
今週の話題は地球温暖化です。
英語の訳
まるで化石みたいな人間だわ。
英語の訳
岩が風化して奇異な形になる。
英語の訳
化学のことならかなり詳しいよ。
英語の訳
化粧が濃いって言われたことない?
英語の訳
我々の計画は具体化しつつある。
英語の訳
私は若い娘の厚化粧は好まない。
英語の訳
私は化学にまったく興味がない。
英語の訳
私は変化の中を通りぬけている。
英語の訳
その家はお化け屋敷と言われます。
英語の訳
私はギリシャ文化について学んだ。
英語の訳
私が手にしてるのは貝の化石です。
英語の訳
化学的才能は持ち合わせてないんだ。
英語の訳
言語は時代に合わせて変化していく。
英語の訳
私が怒ったので事態が更に悪化した。
英語の訳
私はこの地域の文化を味わいたいの。
英語の訳
男の子が化粧をして悪いことはない。
英語の訳
化石燃料は永久に利用できるわけない。
英語の訳
私の化粧ケースがみつからないのです。
英語の訳