YOMI読みの道

例文

ろを含む例文一覧

ろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全17,781件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件23 / 712次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

精一杯やってみろ。

英語の訳

  • Do the best you can.
出典: Tatoeba文番号 10677467
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

心がドキドキした。

英語の訳

  • My heart beat strongly.
出典: Tatoeba文番号 10673023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嫉妬するだろうな。

英語の訳

  • She will be jealous.
出典: Tatoeba文番号 10651960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パジャマって、何色?

英語の訳

  • What color are your pajamas?
出典: Tatoeba文番号 10632118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに泊まろうよ。

英語の訳

  • Let's stay here.
出典: Tatoeba文番号 10624304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が面白いのかな。

英語の訳

  • What's so funny?
  • What's so interesting?
出典: Tatoeba文番号 10566843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くすぐるのはやめろ!

英語の訳

  • Stop tickling me!
出典: Tatoeba文番号 10505941
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

いらねえっつったろ!

英語の訳

  • I told you I don't need it!
出典: Tatoeba文番号 10486492
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

離せっつってんだろ!

英語の訳

  • I told you to let me go!
出典: Tatoeba文番号 10486471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心当たりはないよ。

英語の訳

  • I don't have a clue.
  • That doesn't ring a bell.
出典: Tatoeba文番号 10367349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは今風呂だよ。

英語の訳

  • Tom is taking a bath now.
出典: Tatoeba文番号 10318085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そいつは驚いたな。

英語の訳

  • That's surprising.
出典: Tatoeba文番号 10233946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスはどうだろう?

英語の訳

  • How about playing tennis?
出典: Tatoeba文番号 10185636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

虫の居所でも悪いの?

英語の訳

  • Did you wake up on the wrong side of the bed?
出典: Tatoeba文番号 10138286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒は逃げ出した。

英語の訳

  • The thief ran away.
出典: Tatoeba文番号 10094144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クッキー作ろうよ。

英語の訳

  • Let's bake cookies.
  • Why don't we bake cookies?
  • Why don't we bake some cookies?
出典: Tatoeba文番号 10070796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉妹揃って金髪よ。

英語の訳

  • The sisters are both blondes.
出典: Tatoeba文番号 10022201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

白鳥は全て白だよ。

英語の訳

  • All swans are white.
出典: Tatoeba文番号 9991698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一回やろうよ。

英語の訳

  • Let's do it again.
  • Let's do it once more.
出典: Tatoeba文番号 9931820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弱肉強食だろうね。

英語の訳

  • Only the strong will survive.
出典: Tatoeba文番号 9853399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、行くよ。

英語の訳

  • Of course I will go.
  • Of course I'll go.
出典: Tatoeba文番号 9795383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バス停まで走ろう。

英語の訳

  • Let's run to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 9741073
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

もちろん僕もやるよ!

英語の訳

  • I'll do it too, of course!
出典: Tatoeba文番号 9734124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しよろしいですか?

英語の訳

  • May I bother you for a moment?
出典: Tatoeba文番号 9686118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは非論理的だ。

英語の訳

  • Tom is illogical.
出典: Tatoeba文番号 9482963