YOMI読みの道

例文

ろうを含む例文一覧

ろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全11,423件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ろう
前の25件22 / 457次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと雨が降るだろう。

英語の訳

  • It's going to rain, for sure.
出典: Tatoeba文番号 226027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こういうの初めてだろ。

英語の訳

  • I expect this is your first time for this.
出典: Tatoeba文番号 225072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここにテントを張ろう。

英語の訳

  • Let's put up our tent here.
  • Let's pitch our tent here.
出典: Tatoeba文番号 224476
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらは渡辺五郎です。

英語の訳

  • This is Goroh Watanabe.
出典: Tatoeba文番号 224148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この傘は彼女のだろう。

英語の訳

  • This umbrella will be hers.
出典: Tatoeba文番号 221864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この銃は誰の物だろう。

英語の訳

  • Who does the gun belong to?
出典: Tatoeba文番号 221234
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼のかさだろう。

英語の訳

  • This must be his umbrella.
  • This is his umbrella, right?
  • I think this is his umbrella.
出典: Tatoeba文番号 218135
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ再会できるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before we meet again.
  • It won't be long before we meet again.
出典: Tatoeba文番号 214788
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ明るくなるだろう。

英語の訳

  • It will soon grow light.
出典: Tatoeba文番号 214755
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そのビルの後ろですよ。

英語の訳

  • It's at the back of the building.
出典: Tatoeba文番号 212693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その泥棒は罪を認めた。

英語の訳

  • The thief admitted his guilt.
  • The thief admitted his crime.
出典: Tatoeba文番号 207682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって本末転倒だろ。

英語の訳

  • You've got your priorities backwards.
出典: Tatoeba文番号 205789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはつらいだろうね。

英語の訳

  • It must be hard for you.
出典: Tatoeba文番号 205456
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは多分本当だろう。

英語の訳

  • It may well be true.
出典: Tatoeba文番号 205010
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たぶん雨になるだろう。

英語の訳

  • It's going to rain.
  • It's probably going to rain.
出典: Tatoeba文番号 203351
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

たぶん彼は勝つだろう。

英語の訳

  • The chances are that he will win.
出典: Tatoeba文番号 203334
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり結論をいうとね。

英語の訳

  • This is the bottom line.
出典: Tatoeba文番号 202531
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアを後ろ手に閉めた。

英語の訳

  • I shut the door behind me.
出典: Tatoeba文番号 201785
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼は殺された。

英語の訳

  • He was put to death finally.
出典: Tatoeba文番号 201217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうも、川口太郎です。

英語の訳

  • Hi, I'm Taro Kawaguchi.
出典: Tatoeba文番号 201199
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこかは今五時だろう。

英語の訳

  • It's five o'clock somewhere now.
出典: Tatoeba文番号 201024
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてひどい行為だろう!

英語の訳

  • What vile behavior!
出典: Tatoeba文番号 198916
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんて奇妙な話だろう。

英語の訳

  • What a queer story!
  • What a strange story!
出典: Tatoeba文番号 198897
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんて幸運なのだろう。

英語の訳

  • How lucky we are!
出典: Tatoeba文番号 198890
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんという偶然だろう。

英語の訳

  • What a coincidence!
出典: Tatoeba文番号 198853