YOMI読みの道

例文

れどめを含む例文一覧

れどめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,021件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件れどめ
前の25件5 / 41次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これ以上面倒を起こさないでくれ。

英語の訳

  • Try to avoid making any more trouble.
  • Please don't cause any more trouble.
  • Don't cause any more trouble.
出典: Tatoeba文番号 236914
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれをどう説明しますか。

英語の訳

  • How do you account for that?
出典: Tatoeba文番号 232557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつ何時雨が降るかもしれないよ。

英語の訳

  • It may rain at any moment.
出典: Tatoeba文番号 228682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上面倒をかけないでほしい。

英語の訳

  • Don't give me any more trouble.
出典: Tatoeba文番号 217590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうかドアを閉めてくれませんか。

英語の訳

  • Will you please shut the door?
  • Would you mind shutting the door?
  • Please close the door.
出典: Tatoeba文番号 201657
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は若いが、賢明である。

英語の訳

  • It is true that he is young, but he is wise.
出典: Tatoeba文番号 199036
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒人は綿畑での労働を強制された。

英語の訳

  • Black people were compelled to work in cotton fields.
出典: Tatoeba文番号 172978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は蚊を入れないよう窓を閉めた。

英語の訳

  • I shut the window to keep the mosquitoes out.
出典: Tatoeba文番号 157975
TatoebaCC BY 2.0 FR

重労働は彼の身にこたえはじめた。

英語の訳

  • The hard work began to tell on him.
出典: Tatoeba文番号 147954
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震のため水道の本管が破裂した。

英語の訳

  • The water mains burst due to the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことなど気に留めるな。

英語の訳

  • Don't take any notice of what he said.
出典: Tatoeba文番号 120408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会ったのはこれで2度目です。

英語の訳

  • This is the second time that I have met him.
出典: Tatoeba文番号 118644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の懸命の努力は失敗に終わった。

英語の訳

  • His persistent efforts resulted in failure.
出典: Tatoeba文番号 117674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘は動作がきびきびしている。

英語の訳

  • His daughter is quick in her movements.
出典: Tatoeba文番号 116064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昇進を目指して策動している。

英語の訳

  • He is angling for promotion.
出典: Tatoeba文番号 104053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同時通訳になる運命にあった。

英語の訳

  • He was destined to become a simultaneous interpreter.
出典: Tatoeba文番号 101646
TatoebaCC BY 2.0 FR

富と名声はあるのに、彼は孤独だ。

英語の訳

  • For all his wealth and fame, he is a lonely man.
出典: Tatoeba文番号 84960
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧童たちは牛の群れを駆り集めた。

英語の訳

  • The cowboys rounded up the herd of cattle.
出典: Tatoeba文番号 81676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日の天気は晴れ時々雨でしょう。

英語の訳

  • Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
出典: Tatoeba文番号 80501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅れちゃったけど、誕生日おめでとう!

英語の訳

  • I'm late in saying this, but happy birthday!
  • Happy belated birthday!
出典: Tatoeba文番号 9518429
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽の表面温度は約6000℃とされている。

英語の訳

  • The surface temperature of the sun is assumed to be about 6000°C.
出典: Tatoeba文番号 4043564
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あ、日焼け止め塗ってくるの忘れた。

英語の訳

  • Ah, I forgot to apply sunscreen.
出典: Tatoeba文番号 3254608
TatoebabusicCC BY 2.0 FR

彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。

英語の訳

  • He set the alarm before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 2946674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は以前ほど真面目に働いていない。

英語の訳

  • He doesn't work as hard as he used to.
出典: Tatoeba文番号 1167438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に助言を求めてはどうでしょうか。

英語の訳

  • Why don't we ask his advice?
出典: Tatoeba文番号 1050404