使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
れどめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
英語の訳
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
英語の訳
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
英語の訳
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
英語の訳
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
英語の訳
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
英語の訳
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
英語の訳
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
英語の訳
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
英語の訳
金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。
英語の訳
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
英語の訳
行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
英語の訳
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
英語の訳
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
英語の訳
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
英語の訳
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
英語の訳
動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
英語の訳
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
英語の訳
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
英語の訳
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
英語の訳
彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。
英語の訳
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
英語の訳
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
英語の訳
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
英語の訳
彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
英語の訳