YOMI読みの道

例文

らっしゃるを含む例文一覧

らっしゃるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全615件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らっしゃる
前の25件6 / 25次の25件
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。

英語の訳

  • I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
出典: Tatoeba文番号 181956
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は来年、自転車で四国を一周するつもりです。

英語の訳

  • I plan to cycle around Shikoku next year.
  • I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
出典: Tatoeba文番号 152385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 150290
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。

英語の訳

  • The men are getting into shape riding bicycles.
出典: Tatoeba文番号 123086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔の写真は全部、屋根裏の木箱の中にとってるよ。

英語の訳

  • I keep all my old pictures in the attic in a wooden box.
出典: Tatoeba文番号 11254415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーなら、お医者さんごっこしてるよ。

英語の訳

  • Tom and Mary are playing doctor.
出典: Tatoeba文番号 10038225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このクリーム試してみて、肌がめっちゃ潤うから。

英語の訳

  • Try this cream. It's so moisturizing.
出典: Tatoeba文番号 9457947
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、人に会ったら会釈するのが礼儀である。

英語の訳

  • In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
出典: Tatoeba文番号 3465038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。

英語の訳

  • I stared at papers all day today and now I'm tired.
出典: Tatoeba文番号 1278160
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。

英語の訳

  • I take for granted that you will be coming to the meeting.
出典: Tatoeba文番号 232362
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある学者が人権についてすばらしい演説を行った。

英語の訳

  • A scholar made an excellent speech about human rights.
出典: Tatoeba文番号 229896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。

英語の訳

  • The haunted house? I won't be able to sleep at night.
出典: Tatoeba文番号 227396
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあいらっしゃい、何を召し上がるか言いたまえ。

英語の訳

  • Step right up, gents, and say what you'll have.
出典: Tatoeba文番号 216914
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。

英語の訳

  • The child is being taken good care of by the doctor.
出典: Tatoeba文番号 210151
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。

英語の訳

  • The train for Birmingham leaves from platform 3.
出典: Tatoeba文番号 197977
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。

英語の訳

  • You may catch sight of our house from the train.
出典: Tatoeba文番号 176816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。

英語の訳

  • My future is closely bound up with the finances of my firm.
出典: Tatoeba文番号 163298
TatoebaCC BY 2.0 FR

動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。

英語の訳

  • We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
出典: Tatoeba文番号 123789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。

英語の訳

  • He needs a few jokes to lighten up his talk.
出典: Tatoeba文番号 98845
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。

英語の訳

  • If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
出典: Tatoeba文番号 81143
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。

英語の訳

  • I'll meet you off the train tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

英語の訳

  • I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
出典: Tatoeba文番号 76284
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。

英語の訳

  • Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
出典: Tatoeba文番号 74368
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

医者に止められていることをたびたびやってしまう。

英語の訳

  • I often do things that my doctor tells me not to.
出典: Tatoeba文番号 11254409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらにフランス語を話せる方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there anyone here who can speak French?
  • Is there someone here who speaks French?
  • Is there somebody here who speaks French?
出典: Tatoeba文番号 10559240