YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件2 / 249次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

知らせてください。

英語の訳

  • Please let me know.
出典: Tatoeba文番号 127098
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に弁償させたら?

英語の訳

  • Let her replace it.
出典: Tatoeba文番号 94776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隅から隅まで探したの?

英語の訳

  • Have you searched everywhere?
  • Did you search every nook and cranny?
出典: Tatoeba文番号 12167578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒かったし暗かった。

英語の訳

  • It was cold and dark.
出典: Tatoeba文番号 11763519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

走らないでください。

英語の訳

  • Please don't run.
出典: Tatoeba文番号 11648590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらない噂でした。

英語の訳

  • It was a silly rumor.
出典: Tatoeba文番号 11395206
TatoebasakifanCC BY 2.0 FR

桜さんは賢い学生だ。

英語の訳

  • Sakura is a smart student.
出典: Tatoeba文番号 11104630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皿洗いはしたくない。

英語の訳

  • I don't want to wash the dishes.
  • I don't want to do the dishes.
出典: Tatoeba文番号 10802081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

刺身、嫌いなんだよね?

英語の訳

  • You don't like sashimi, do you?
  • You don't like raw fish, do you?
出典: Tatoeba文番号 9725221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは約30kg減量した。

英語の訳

  • Tom lost seventy pounds.
出典: Tatoeba文番号 9392638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この傘はトムのかしら?

英語の訳

  • Is this umbrella Tom's?
出典: Tatoeba文番号 8689688
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは3キロ走った。

英語の訳

  • We ran three kilometers.
  • We ran three kilometres.
出典: Tatoeba文番号 8075502
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

警察に相談してみたら?

英語の訳

  • Why not try talking to the police?
出典: Tatoeba文番号 3262763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝から食欲旺盛だね。

英語の訳

  • Your appetite's voracious from first thing in the morning, isn't it!
出典: Tatoeba文番号 907561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらさまでしょうか?

英語の訳

  • Who's speaking?
  • And who would you be?
出典: Tatoeba文番号 889673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この噂は本当かしら。

英語の訳

  • I wonder if this rumor is true.
出典: Tatoeba文番号 222930
TatoebaNicolaskCC BY 2.0 FR

どちら様でしょうか。

英語の訳

  • Who is calling, please?
出典: Tatoeba文番号 200701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

吉野は桜の名所です。

英語の訳

  • Yoshino is a place famous for its cherry blossoms.
出典: Tatoeba文番号 182850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

再来週の木曜日はどう?

英語の訳

  • How about two weeks from Thursday?
出典: Tatoeba文番号 170804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は暮らしにくい。

英語の訳

  • Life is getting hard these days.
出典: Tatoeba文番号 170654
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私はお酒が嫌いです。

英語の訳

  • I don't like drinking.
出典: Tatoeba文番号 158403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

触らぬ神に祟りなし。

英語の訳

  • Let sleeping dogs lie.
  • Never trouble till trouble troubles you.
出典: Tatoeba文番号 145943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは最近結婚した。

英語の訳

  • They got married recently.
出典: Tatoeba文番号 97116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは昨夜出発した。

英語の訳

  • They set out last night.
出典: Tatoeba文番号 97092
TatoebaCC BY 2.0 FR

払い戻してください。

英語の訳

  • I'd like to get a refund.
出典: Tatoeba文番号 83848